Много шума вокруг вампиров | страница 32
Это из-за крови. Только из-за нее ... Только потому что я дала ему свою кровь ... много ...
Не только поэтому, mi cielo. Между нами есть что-то еще.
Что? Спросила я, старательно скрывая свою тайну.
Не знаю, но с удовольствием выясню. Хочешь снова заняться любовью?
Снова? Мы не занимались любовью, а страстно перепихнулись. Не более того. И только потому, что ты перепил моей крови.
Продолжай убеждать себя в этом. Он оторвался от моей груди.
– Так что там за ерунда насчет того что я вытащу нас отсюда?
– Мы заключили сделку, – с трудом оторвав язык от пересохшего нёба, проговорила я.
– Правда?
– Да. Когда ты полутрупом валялся на земле, я сказала тебе, что дам попить, только если ты вытащишь меня и Даймонд из Акаши.
– Ты заключила со мной сделку, пока я был мертв?
– Ну да. Ты же не отказался, – подчеркнула я.
Он стрельнул в меня взглядом.
– Ладно, ладно, признаю, сделка была не совсем честной, но тем не менее, это сделка. И раз уж ты разгуливаешь тут как ходячий секс, то признай ее.
– Опять моя внешность. Корасон, я такой какой есть, я не могу выглядеть по-другому. – Вздохнув, сказал он.
Прищурив глаза, я посмотрела на него:
– Ты можешь попытаться выглядеть менее симпатичным.
Он поднял свои зеленые глаза к небу, моля о терпении.
– Если я покрою себя грязью, это поможет?
Я представила, как смываю грязь с его тела, медленно проводя губкой, пена стекает с его шелковистой кожи...
– Продолжишь об этом думать, и я займусь с тобой любовью прямо здесь, – прорычал он.
– Извини, рассудок меня покинул. Что ты спросил?
– Акаша. Выбираемся. Я, ты и кто-то по имени Даймонд.
– Ах да, как я и говорила, мы заключили соглашение, пока ты был без сознания, и раз уж ты большой, плохой вампир, и все до смерти тебя боятся, я решила, что ты сможешь вытащить меня и Даймонд отсюда, Даймонд, увела у меня мужа, но я не против, он придурок, благодаря ей я оказалась в том доме, с Ульфуром и англичанином Сатаной, и бац – и мы здесь.
– Англичанин Сатана? Демон-лорд? Кто именно?
– Эм... Дин? Нет, Дэйл.
– Баэль?
– О, точно.
– Боже...
– Я так поняла, он главарь плохих парней?
– Почти, – он с любопытством посмотрел на меня, – Что Ульфур сделал, что навлек на себя гнев Баэля? И причем тут ты и воровка мужей?
– Он украл что-то золотое и вот это, – я вытащила из кармана частички камня перемешанные с золотом.
– Боже... – повторил он, в ужасе уставившись на мою ладонь, – это же одно из орудий Баэля.
– Думаю, оно называется Oculus Люцифера.