Инстинкт выживания | страница 35



— Как вам такие неопровержимые факты?! — поинтересовался Марвин, обернувшись к товарищам.

Джим взглянул на стоявшего рядом Рассела и без удивления обнаружил, что тот уже смотрел на него в ожидании дальнейших действий.

— Ну, что я могу сказать. Это объясняет, откуда взялись кошачьи следы у ограды, — начал Джим. — Случай, конечно, невероятный и не поддается разумному объяснению. Хорошо, что у нас есть доказательства и нас не сочтут выжившими из ума. Вот теперь пришло время связаться с большой землей через спутниковый телефон. Пусть сами решают, что и как делать, а мы просто продолжим выполнять свою работу. Насколько я знаю Марвин, спутниковый телефон должен находиться у тебя.

— Да, но постой, ведь можно воспользоваться обычной радиопередачей.

— Ретранслятор выведен из строя и похоже на то, что это проделки той твари — проникшей в алмазное хранилище.

Ответ Рассела заставил Джима серьезно задуматься о судьбе драгоценных камней.

— Ребята, — облокотившись на стол и бросив взгляд на маленькое окошечко, произнес Марвин. — Боюсь, что ни чего не выйдет. У меня нет спутникового телефона. Его взял Стивен. Сказали, что пора заменить.

— Приехали! — сделав глубокий вдох, выдохнул Джим. — Вот значит какая ситуация получается: спутниковый телефон прибудет вместе со Стивеном и кораблем с провизией — но только в конце недели. Примыкающие к пещерам комплексы по обработке алмазной руды, так же, как и мы, не могут выйти на связь. Боб сказал, что ретранслятор будут приводить в порядок, опять же, не меньше недели. Мы все, без сомнения, продержимся, чего не скажешь про Грэга, Фрэнка и тех лаборантов из «Гринпис», что отправились с ними.

— Попытаемся найти их без помощи передатчиков тропы, — выдвинул предложение Рассел. — Облетим весь остров вдоль и поперек на вертолете, но найдем наших ребят.

— Сегодня уже поздно заниматься поисками, — прервал Джим — расхорохорившегося Рассела. — Завтра возьмем карту с предположительными координатами пещеры и с первыми лучами солнца начнем поиски.

Резко, как будто от дуновения сильного сквозняка, входная дверь «сторожки» Марвина распахнулась. Охранник дернулся и чуть не выронил из рук полупустую чашку с кофейным напитком. В проеме нарисовалась крупная фигура Боба Стивенсона. Его выцветшая кепка окрасилась в темно-синий цвет, а вся одежда была покрыта влажным налетом — сверкающим бликами от света лампочки.

— Опять пошел дождь. Хорошо, что безветренно. — Он снял с головы, насквозь промокшую кепку. Пару раз, быстрыми движениями руки встряхнул ее и вновь водрузил на лысоватую голову. — Я вообще-то не о погоде пришел поговорить, а отчитаться в делах, точнее о результатах проделанной работы.