Серебряные крылья | страница 55



Она медленно покачала головой. Весь смысл того, что он сказал, отразился в ее растерянном взгляде.

— Ты вскрывал мою почту?

Игнорируя ее вопрос, он продолжал:

— Я отменил проверку, но если они узнают об авиационном шоу, они могут настоять на работе комиссии.

— Ты мог это сделать? Ты можешь повлиять на решения федеральных властей? — Она отступила на шаг. — Кто ты на самом деле?

Очень неохотно Джаред открыл свой бумажник, и она увидела блестящий значок, на котором было написано «ФБР. Специальный агент Саммервилл».

Глаза у нее расширились, она отвернулась, потом обернулась к нему через плечо. Вид у нее был такой, как будто она никак не могла привести свои мысли в порядок.

— Ты обманывал меня.

Он подошел к ней ближе.

— Я был вынужден. Меня послали раскрыть организацию, занимающуюся контрабандой. — Он понимал, что доставляет ей боль, и ему безумно не хотелось этого делать. — В Бюро полагают, что «Кенси эйр» участвует в этой деятельности. Я должен был работать тайно. — Он протянул к ней руку.

— Уходи от меня! — Она отодвинулась еще дальше, провела рукой по волосам. Глаза ее, потемневшие и расширенные, сверкали. От волнения Фрэнки начала ходить по комнате. — Наверное, все, что ты говорил, было ложью.

— Не все.

— Не все? И ты считаешь, что это достаточный ответ? — В ее голосе звучала злость и что-то еще. Наверное, боль от предательства.

— Послушай, я действительно должен был попасть в Висконсин… после того как выполнил бы свое задание здесь. Я не предполагал устроить аварию моего самолета.

— А ведь я дала тебе работу.

— Если бы я показал тебе мою страховку, ты поняла бы, что я сотрудник ФБР.

Все получалось не так, как он хотел. Ему не удавалось подобрать нужные слова.

— Боже, Фрэнки, почему ты не можешь понять, что я хочу тебе помочь, а не доставить неприятности? Я пришел предупредить тебя, что проблема со Стэнли более серьезная, чем ты предполагаешь. — Джаред взял ее за плечи и повернул лицом к себе. — Меня беспокоит, что будет с тобой. Я люблю тебя.

На него смотрели затуманенные, ничего не выражающие глаза.

— Отпусти меня. — Голос был тихим и дрожащим.

— Фрэнки, послушай…

— Пусти меня! — крикнула Фрэнки, высвободилась из его рук и выбежала из комнаты.

Бросившись за ней, он столкнулся с Томом.

— А я как раз ищу вас, Джаред.

— Не сейчас, Том, — приостановился Джаред. Фрэнки в это время уже исчезла из виду.

— Но парень сказал, что это очень срочно.

— Какой парень?

— Он не назвал свое имя, только оставил номер телефона.