Серебряные крылья | страница 44
Он окончательно вытеснил из ее головы все посторонние мысли.
Ночной воздух был довольно прохладным, но ей казалось, что она в огне. Фрэнки притянула Джареда к себе и поцеловала со страстью женщины, которая слишком долго сдерживала себя.
— Фрэнки, ты такая замечательная… — Его голос был хриплым от волнения.
Еще одним поцелуем, она заставила его замолчать и совсем потеряла ощущение реальности.
Фрэнки чувствовала на себе вес его большого тела, слышала бешеное биение сердца, и ей хотелось раствориться в нем. Страсть охватила тело и душу и закружила в неукротимом водовороте.
Потеряв контроль над собой, он резко проник в нее. Вся ее сдержанность исчезла. Казалось, что они представляют собой единое целое, одно ритмично пульсирующее существо…
Когда она, наконец, приподняла веки, то увидела улыбающееся лицо и знакомые глаза, смотревшие на нее сверху вниз.
Он поцеловал ее в щеку, и этот нежный поцелуй сладко отозвался в ее душе.
— В тебе столько огня, — сказал Джаред. Он нежно провел пальцем по ее носу. В глазах его светилось такое чувство, на которое нельзя было не ответить.
Фрэнки перевернулась на живот и положила голову ему на грудь. Улыбнувшись, она ласковым голосом сказала:
— Мое первое впечатление о тебе было совсем другим.
— Правда? А в чем? — спросил он, накручивая на палец один из ее локонов.
— Под этой холодной внешностью бурлит горячая непредсказуемая душа. Тебе удалось достичь абсолютного равновесия между импульсивностью и самоконтролем.
— С твоей порывистостью и моей сдержанностью мы могли бы составить отличный дуэт. — Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы.
У нее перехватило дыхание. Она опять увидела в его глазах огоньки. Почти без всяких усилий перевернувшись на спину, он приподнял ее, положил на себя и требовательно поцеловал. Прижавшись к нему всем телом, она наслаждалась близостью. Он погрузил пальцы в ее волосы, а затем стиснул руками грудь. Она с восторгом ответила на его страсть, чувствуя себя на вершине экстаза. Страхи, которые грозили нарушить покой, почти совсем исчезли.
— Мне кажется, я могу уснуть, — виновато улыбаясь, сказал Джаред. Он играл ее волосами, а Фрэнки уткнулась лицом в его шею. В это момент, лежа рядом с ним, она чувствовала себя желанной и счастливой. Он возродил давно оставившую ее надежду, что она может быть понятой и все-таки любимой. И она не знала, как справиться с этой новой ситуацией.
Глава 7
Лучи утреннего солнца, проникшие между сосновыми ветками, разбудили Фрэнки. Она приподнялась и огляделась вокруг. Потом, поежившись, нырнула обратно под одеяло.