Серебряные крылья | страница 4



Прикрыв рукой глаза от солнца, Фрэнки смотрела в небо. Вот и самолет.

— К сожалению, всего, что я сделала, оказалось недостаточно.

Она смотрела, как самолет приближался к земле. Наконец он коснулся посадочной полосы. От трения металла по бетону во все стороны полетели искры.

Фрэнки сжала кулаки, мысленно умоляя самолет остановиться.

— Искры могут привести к взрыву, — заметила она.

— Я знаю, знаю, — сказала Саманта, скрестив пальцы на счастье. — Пожалуйста, остановись!

Наконец самолет остановился. Команда спасателей ринулась к нему, вытащила пилота и облила самолет пеной, чтобы предотвратить пожар.

— Тяжелое начало дня, — проговорила Саманта и двинулась обратно в здание.

С облегчением вздохнув, Фрэнки последовала за ней. Если бы она могла надеяться, что так же повезет ее отцу!


Глянув на часы, Фрэнки увидела, что уже полчетвертого. Она вылезла из-под самолета. Еще немного — и машина будет готова к полету, ее можно передавать заказчику.

— Если вы подождете в офисе, я найду Фрэнки, — услышала она не очень уверенный голос Саманты.

Фрэнки обошла самолет и крикнула:

— Я нужна, Саманта?

— Мистер Мейер из музея хочет поговорить с вами насчет груза.

Невысокий мужчина с печальным выражением лица подошел к Фрэнки.

— Мисс Кенси, я думаю, вы не совсем понимаете, что вы сделали. Последний груз прибыл в музей в совершенно беспорядочном состоянии. Эти экспонаты относятся к седьмому веку, они являются важными свидетельствами культуры индейцев, живших в этих местах у озера Мичиган. Я надеялся, что вы будете более осторожны при транспортировке такого драгоценного груза. Он мог быть вообще разрушен.

Фрэнки стояла молча, а чиновник грозил пальцем, подчеркивая свое недовольство. Она знала, что транспортировка прошла, не совсем гладко, но сомневалась в том, что экспонаты серьезно пострадали. Эти обвинения действовали ей на нервы.

— Мистер Мейер, я понимаю ваше беспокойство, но ваши экспонаты в порядке, вы можете проверить. Из-за неполадок в самолете пилоту пришлось совершить вынужденную посадку. И я уверена, что вы, так же как и я, довольны, что никто не пострадал.

Сердитое выражение лица мистера Мейера не смягчилось, но она продолжала:

— Вы знаете, что компания «Кенси эйр» всегда перевозила грузы для музея без всяких осложнений. Этот случай был исключением. И я уверена, что это не повторится.

— Я тоже в этом уверен. Есть другие способы доставки грузов.

Фрэнки разозлилась. Посмотрев собеседнику прямо в глаза, она спокойным голосом произнесла: