Серебряные крылья | страница 23
— Просто я отправился другим путем.
Джаред услышал, как отец огорченно вздохнул, и постарался справиться с желанием бросить трубку.
— Джаред, знаешь, тебе не следовало убегать таким путем.
— Прекрати, отец, я на работе.
— Называй это так, если тебе хочется, но мы оба знаем, что ты удираешь. Тебе будет лучше тут, со мной. С нашей компанией.
— Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к работе с тобой.
Джаред понимал, что в его голосе слышалось раздражение, но ему было уже все равно.
— Сынок, я не понимаю, что ты чувствуешь. Я знаю только то, что ты говоришь.
— Я не хочу обсуждать эту тему. Мне пора идти.
— Хорошо, не пропадай надолго.
Джаред заставил себя спокойно положить трубку на место. Раздражение и недовольство в голосе отца были привычными. Как будто он и отец были обитателями разных планет. Взаимопонимание между ними полностью отсутствовало. Джаред презирал стиль жизни, который вел отец. Почему же его трогало отцовское неодобрение? Это было бремя, которое он нес слишком долго. Он знал, что его жизнь сейчас — это перегруженный самолет. И пока он не избавится от груза, он не в состоянии будет взлететь высоко. Чем скорее он реализует свой план, тем скорее станет самим собой.
А до этого нужно запретить себе вмешиваться в жизнь Фрэнки. Его сны прошлой ночью говорили о том, что она прочно поселилась у него в душе. Джаред подозревал, что это было признаком потребности в настоящей любви. Но он не может, не хочет позволить себе, чтобы такое чувство возникло между ними.
— Джаред, подойдите сюда, я вас познакомлю с моим отцом, — прозвенел голос Фрэнки.
«Сессна», на которой она утром отправилась в Канаду, стояла на бетонированной площадке перед ангаром. Сотрудники аэропорта крепили самолет к джипу, чтобы закатить внутрь. Стоя рядом с красивым мужчиной, которому на вид было немногим больше пятидесяти, Фрэнки выглядела еще более сияющей, чем раньше. Джаред не мог сдержать восхищенную улыбку.
— Папа, это тот парень, про которого я тебе говорила, — сказала она. — Джаред, это мой отец, Джек Кенси.
— Как мне кажется, у нас много общего, Джаред, — проговорил Джек, протягивая руку.
— Правда?
— Мы оба потерпели аварию и оба остались живы, чтобы рассказать о ней.
— Верно, сэр, но это весьма сомнительная заслуга.
— Согласен. Вы уже летали после случившегося, молодой человек? — Блеск в глазах Джека вызвал подозрение у Джареда.
— Да, я летал со стажерами.
— Это не настоящий полет. Я еще не летал после аварии. Как насчет того, чтобы нам слетать вдвоем?