На вторых ролях, или Экзамен по спасению принцессы | страница 42



   Тар не стал есть со мной: схватил два массивных свертка с едой и поспешно ушел, оставив меня в одиночестве поедать мясной пирог. Еда была удивительно вкусная. Я до сих пор воспринимала это как чудо, вспоминая вечный капустный суп и не понимая, как жила без этого чудесного ощущения приятной сытости. Конечно, хорошее питание сказалось на фигуре: исчезла болезненная угловатость, появились кое-какие формы. Теперь я уже не влезала в одежду Элвин, которая была уж совсем худой.

   - Извините, госпожа, - я вздрогнула и повернулась на голос.

   Это был хозяин трактира.

   - Ваш...спутник просил передать вам, что обстоятельства изменились, и вы переночуете с ним у...тех людей. Он просил вас, как закончите трапезу, подойти к черному ходу. Там вы встретитесь, и он заберет вас.

   Промелькнуло было удивление: Тар так уверился в том, что я должна оставаться в таверне, так подчеркивал это, что не верилось вдруг в резкую смену его решения. А потом я вспомнила, что он просил трактирщика приглядывать за мной (и наверняка отвалил ему неплохой мешочек с золотом), так что врать мужчине не было нужды. Да и, если подумать, то, быть может, мальчик действительно пришел в себя, и Тар хочет выяснить, что мне известно. Нормальное желание. Я кивнула и постаралась быстрее доесть ужин, чтобы не заставлять его ждать.

   Мне показали черный ход. и я вышла на улицу, запоздало вспомнив, что куртка осталась висеть на стуле.

   - Тар? - тихо позвала я.

   Вокруг никого не было.

   - Сельма, - раздался голос, от которого мурашки побежали по коже.

   Я резко повернулась на голос.

   - Прошу, - мужчина указал на экипаж, непонятно откуда взявшийся.

   - Арлангор, - я побледнела.

   Пути к бегству были отрезаны моментально: трое воинов перегородили все возможные направления.

   - Видишь ли, киска. Принцесса сбежала, и пришлось срочно придумывать новый план по возвращению тебя на родину. Давай, Сельма, заходи в карету.

   - Нет! Ты не посмеешь! Я - гражданка Империи...

   - Игнет, отрежь ей хвост, - лениво кивнул Арлангор.

   - Нет! Не надо! - воскликнула я, только представив себе эту картину.

   - Тогда залезай, - Арлангор вновь указал на карету.

   Садясь в нее, я отчаянно надеялась, что Тар расспросит трактирщика и тот все расскажет. А значит, нас еще успеют перехватить.

   - Итак, Сельма, - Арлангор уселся напротив и задернул шторы. - Нас ждут исключительно приятные сутки, тебе не кажется?


Глава шестая, в которой Элвин сбегает