Ррр! Или смешно пытаться выдать ведьму замуж! | страница 66



Еще раз оглядев всех собравшихся и задержав холодный взгляд на довольно ухмыляющемся Семе, Джамбо махнул и хриплым голосом посоветовал всем шевелить булками.

В таком приподнятом настроении мы и выдвинулись к столице Гиз. Впереди уверенно вел отряд Джамбо, остальные равномерно рассредоточились по краям вокруг меня.

Полдороги я сидела и сосредоточенно обдумывала планы мести. Как назло умного ничего в голову не приходило.

— Почему принцесса морщит лобик? — поравнялся со мной Сай.

— Думаю… — честно призналась я, буравя взглядом широкую спину Семы. Лекарь, видимо ощущая мой тяжелый взгляд, периодически поворачивался и весело подмигивал. Мда… некоторые просто спецы, по части портить настроение другим!

— И чего надумала?

— Пока ничего умного, — перевожу взгляд и натыкаюсь на спину еще одного загадочного мужчины. — Сай, что значит «безродный»?

— Значит, догадалась?

Понятия не имею о чем он, но на всякий случай киваю.

— Джамбо, конечно, старается это не афишировать, но слухи распространяются с невероятной скоростью. Все-таки из рабов в личную охрану короля!

— А поподробнее…

— А что там! Подробностей мало кто знает! У нашего Айсберга разве можно что-то выпытать? Как рассказывали бывалые, Джамбо выкупил король Арго, когда тому было лет десять. В Гарнизоне его выучили, вырастили и вот тебе результат — непробиваемая гора холодной разумности!

Не человек, а машина! Даже у робокопа и то было больше эмоций, чем у командира отряда.

От мыслей отвлек меня крик:

— Принцесса! — откуда-то слева подъехал к нам Сема и с улыбкой, которой обзавидовался бы любой людоед протянул: — Совершенной леди — совершенный цветок!

И с этими словами на мои руки, крепко сжимающие поводья Удачницы, легла изящная голубая роза на длинной тонкой ножке.

И стоило мне механически взять цветок в руки, как случилось неизбежное:

— Рррр! — прижимая раненный палец к губам, выразила я свой восторг. И глядя вслед отъехавшему парню, тихонько выругалась: — Что тебя орки за даму приняли!

Сай почему-то расплылся в улыбке и, как-то странно поглядывая на спину красующегося впереди королевского лекаря, поинтересовался:

— Мари… — начал он издалека. — Чисто гипотетически… Допустим тут неподалеку есть небольшая деревенька, где живут… Как бы лучше охарактеризовать… Ну оооочень больные люди.

— И чем больные? — включилось профессиональное любопытство. И вправду, чем могут болеть люди в мире, где живут маги? Не думаю, что обычный грипп здесь считается проблемой. Тогда чем же может болеть целая деревня?