Фрилансер от ксенологии | страница 45
— А у тебя не было неудач?
— Нет, — отрезала Мара. — У меня серьёзное предприятие, гарантирующее удовлетворение всех потребностей клиентов.
— Девушки, — раздался голос Мика, о котором мы почти забыли, — а не могли бы вы говорить о чём-нибудь менее волнительном? А то я ни фига не понимаю: то ли сердечко у пациентки частит из-за того, что она разволновалась, то ли дисфункция какая.
Мы послушно прекратили и до самого обеда, который нам принесли сюда же, в медицинский блок, я вытягивала все известные Маре подробности жизни драххов, диххов и Даута в целом. А знала она немало. Даже не являясь профессиональным ксенологом, она подмечала и откладывала в памяти массу интереснейших подробностей. Да было бы странно, если бы человек, создавший и преуспевающую компанию в дальнем внеземелье не отличался выдающимся интеллектом. Кстати, и разгадать нашу с Миком игру ей тоже не составило труда: стоило только посмотреть на мою преувеличенно заинтересованную мордаху, на то как подчёркнуто нейтрально-профессионально прикасается к ней мой муж, чтобы сделать правильные выводы.
— Кстати, — склонилась ко мне Мара, когда Мика отвлёкся на какой-то, подающий звуковой сигнал прибор, — можешь не опасаться, сложившиеся пары я не разбиваю, — и заговорщицки подмигнула.
Гхм. Удержать нейтральное выражение лица удалось только при некотором усилии. А меня с новой силой обуяло любопытство, как же она справляется с некоторыми естественными физиологическими потребностями в отсутствие даже кандидатов в половые партнёры? Задать вопрос? Нет? Задала!
— Ну ты как спросишь, — Мара поперхнулась фиточаем и нервно зыркнула в сторону Микиной спины. — Любовник у меня есть. С торговыми миссиями время от времени приезжает. Не бог весть что, конечно, но для технического секса сгодится.
— Мда, как-то невесело звучит…
— Да ну его, не интересно. Ты лучше скажи, тебе вот это, — на кивнула на пристроенный на моих коленях планшет, — действительно зачем-то надо?
Ей явно была неприятна поднятая мною тема и я послушно переключилась на другую.
— А как же. Ты — ценнейший источник информации о жителях Даута. Потому как действие лингворетранслятора, к сожалению, на письменные источники не распространяется, а переведённых на солеранский текстов у них не так уж много. Не приставать же с расспросами к местным…
— Почему нет? Не к первому же попавшемуся, но вот Старик У Двери наверняка охотно ответит на твои вопросы. К концу жизни они становятся словоохотливы.