Ночью 16 января | страница 43
Риган. Ну нашу первую встречу дружеской не назовешь. Она не дала мне увидеть Фолкнера. Сказала, у меня денег хватило бы на букетик орхидей — и с ее боссом мы так и не встретились. Я сказал, что подумаю над этим, и ушел. Я подумал. Только не о бизнесе ее босса. О ней. На следующий день я послал ей орхидеи. Видите, к чему это привело? А началось вот так.
Стивенс. Вы знали об отношениях мисс Эндр с мистером Фолкнером?
Риган. Знал еще до того, как с ней познакомился. И что? Я знал, что это безнадежно. Но поделать ничего не мог.
Стивенс. Вы никогда не надеялись, что мисс Эндр разделит ваше чувство?
Риган. Нет.
Стивенс. Вы никогда не пытались принудить ее к этому?
Риган. Вам обязательно все знать?
Стивенс. Боюсь, что да.
Риган. Я поцеловал ее один раз. Насильно. В вечер свадьбы Фолкнера. Она была одна. Такая несчастная. А я по ней с ума сходил. Она мне сказала, что это бесполезно. Я никогда не хотел, чтобы она знала. Но она узнала. С тех пор мы об этом не упоминали.
Стивенс. Когда мисс Эндр рассказала вам, что Фолкнер собрался сбежать?
Риган. Примерно за две недели до того, как мы это провернули.
Стивенс. «Левша» О’Тул был «вашим человеком»?
Риган. Нет.
Стивенс. Вы как-то связаны с его убийцами?
Риган. Нет.
Стивенс (неуверенно). Вы действительно не знали, что его собираются убить?
Риган (с той же легкой иронией). Нет. Я просто догадался.
Стивенс. Что случилось ночью шестнадцатого января?
Риган. Все было так, как вам рассказала мисс Эндр. Но она знает только пол правды. Я знаю всю.
Стивенс. Расскажите, что было, когда вы ушли из пентхауса.
Риган. Я ушел через десять минут после Фолкнера. Он взял мою машину. Мне мой человек оставил около входа другую. Я тронулся — сразу на полную скорость.
Стивенс. Куда вы поехали?
Риган. На Мидоу-Лэйн. Десять миль отсюда, в округе Кинг. В тот вечер я заранее оставил там самолет. Фолкнер должен был приехать первый и ждать меня.
Стивенс. В каком часу вы туда приехали?
Риган. Около полуночи. Ярко светила луна. Я свернул с дороги и увидел в глине следы шин, там, где проехала машина Фолкнера. Я поехал по ним. А потом я подумал, что рехнулся: самолета не было.
Стивенс. И что вы сделали?
Риган. Я два часа кружил над следами шин. Машина Фолкнера была там — она стояла, где мы и договорились ее спрятать. Пустая, фары погашены, ключ в зажигании. Я видел на земле следы — там, где взлетел самолет. Но Фолкнер не смог бы улететь сам.
Стивенс. Вы искали какие-нибудь улики, которые могли бы помочь понять, в чем дело?