Код соблазна | страница 77



Наконец, взяв себя в руки, Касси ответила:

— Думаю, это был равноценный обмен. Ты тоже подарил мне нечто драгоценное. Спасибо.

Берт скользнул взглядом по ее лицу, потом обежал все тело, и кровь прилила к щекам молодой женщины. Словно он раздевал ее глазами.

— Нам лучше сменить тему, пока мы не… — Берт не договорил и судорожно перевел дыхание.

— Да, конечно. — Он все еще держал Касси за руки, и она сочла лучшим отнять у него свои горячие ладони. — Так о чем мы говорили? Ты предлагал вернуться к нашей прежней дружбе?

Берт недоуменно моргнул.

— Вернуться к прежней дружбе? Что ты имеешь в виду?

А разве он сам не это предлагал? Неужели она поняла его не правильно?

— Ну, я имею в виду — дружить. Быть друзьями…

Голова Берта кружилась от земляничного запаха, исходящего от этой женщины. А может быть, от безумия нынешней ситуации. Вот она сидит перед ним, смотрит в глаза и предлагает…

Оставаться друзьями. И только.

— То есть платонические отношения?

Возможно, такая идея и порадовала бы ее отца. Но вот Берт был от нее не в восторге.

Касси одарила его улыбкой, которую учительница обычно адресует самому старательному бездарю в классе. Но он ничего не мог с собой поделать: отказывался понимать, и все!

Предложение платонических отношений прозвучало для Берта звоном погребального колокола. Может, для Касси так будет лучше, но для него жизнь превратится в кошмар. Уж легче совсем никогда с ней не встречаться.

— Не знаю, Касси, сможем ли мы когда-нибудь вернуться к тому, что было.

Берт испытал острое раскаяние, когда увидел, как она поникла при этих словах. Вот незадача! Он снова заговорил, желая объяснить, оправдаться любой ценой.

— Я просто не знаю, о какой невинной дружбе может идти речь, если у меня сейчас перед глазами все плывет от желания к тебе прикоснуться!

Касси резко встала, подняла сумку с книгами.

— Тогда нам придется избегать друг друга.

Она говорила негромко и размеренно, но Берт видел, что у нее дрожат руки.

В этот самый миг и вошел библиотекарь.

— Молодые люди, через полчаса мы закрываемся. Если хотите еще что-нибудь взять, то поторопитесь…

Берт одарил старичка невидящим взглядом и снова повернулся к Касси.

— Почему? Потому что у тебя нет для меня времени?

Она трясущимися пальцами поправила прядь волос.

— Нет. Впрочем… может быть. Но это звучит так ужасно в твоих устах! Просто мы оба сейчас не можем себе позволить серьезных отношений. И еще… Не надо устраивать сцен в библиотеке. На нас смотрят.