Под управлением любви | страница 51
История, перечь ей – не перечь,
сама себе хозяйка и опора.
Да здравствует, кто сможет уберечь
ее труды от суетного вздора!
Да, не на всех нисходит благодать,
не всем благоприятствует теченье.
Да здравствует, кто сможет разгадать
не жизни цель, а свет предназначенья!
«Малиновка свистнет и тут же замрет…»
Малиновка свистнет и тут же замрет,
как будто я должен без слов догадаться,
что значит все это и что меня ждет,
куда мне идти и чего мне бояться.
Напрасных надежд долгожданный канун.
Березовый лист на лету бронзовеет.
Уж поздно. Никто никого не заменит…
Лишь долгое эхо оборванных струн.
Обольщение
В старинном зеркале стенном, потрескавшемся,
тускловатом,
хлебнувший всякого с лихвой, я выгляжу
аристократом
и млею, и горжусь собою, и с укоризною гляжу
на соплеменников ничтожных – сожителей по этажу.
Какие жалкие у них телодвижения и лица!
Не то что гордый профиль мой, достойный
с вечностию слиться.
Какие подлые повадки и ухищрения у них!
Не то что зов фортуны сладкий и торжество надежд
моих.
Знать, высший смысл в моей судьбе златые
предсказали трубы…
Вот так я мыслю о себе, надменно поджимая губы,
и так с надеждою слепою в стекло туманное гляжусь,
пока холопской пятернею к щеке своей не
прикоснусь.
«Тщеславие нас всех подогревает…»
Тщеславие нас всех подогревает.
Пока ж никто и не подозревает,
как мы полны тщеславием своим,
давайте в скромных позах постоим.
А это значит: не боксер на ринге,
не заводила – оторви да брось,
а глазки в пол, а ручки на ширинке,
а пятки вместе, а носочки врозь.
И вот тогда удача улыбнется,
тогда и постреляем по своим.
Кто рвется к власти – всласть ее нажрется…
А нынче в скромных позах постоим.
«Что есть полоски бересты…»
Что есть полоски бересты,
разбросанные перед нами?
Они – как чистые листы,
украшенные письменами.
Из тех рисунков и значков
к ним, в нашу жизнь, под наши своды
врывается из тьмы веков
исповедальный крик природы.
Непраздным опытом полна,
она тот крик в листы заносит,
и что-то все твердит она:
предупреждает или просит?
«На улице моей беды стоит ненастная погода…»
На улице моей беды стоит ненастная погода,
шумят осенние деревья, листвою блеклою соря.
На улице моих утрат зиме господствовать полгода:
все ближе, все неумолимей разбойный холод
декабря.
На улице моей судьбы не все возвышенно и гладко…
Но теплых стен скупая кладка? А дым колечком
из трубы?
А звук неумершей трубы, хоть все так призрачно
и шатко?
А та синица, как загадка, на улице моей судьбы?..
Звезда Голливуда
Д. А. Половец
Вот Дина Абрамовна с улыбкой Фаины Раневской,
Книги, похожие на Под управлением любви