Луна доктора Фауста | страница 31
- Сам сатана,- говорил ему капеллан,- морочит тебя, и женщины эти с татарскими лицами суть порождения сатаны. Дьявол замыслил погубить тебя и не отступится от своего намерения. В день, когда ты уступишь искушению, эти бесы, принявшие обличье женщин - а я не сомневаюсь, что это не женщины из плоти и крови,- эти дьяволицы вонзят в тебя свои когти и поволокут в преисподнюю. Берегись их, Филипп, берегись их и не давай себе самомалейшего послабления. Неустанно умерщвляй свою плоть - только тогда осенит твою душу вожделенный покой.
Много способов было перепробовано, а помогла Филиппу власяница. Только когда жесткое вервие с вплетенными в него железными нитями туго обвило его тело, расточились бесы, и окровавленный, изнемогший, но торжествующий Филипп воскликнул: "Ты победил, Парсифаль!"
Счастье еще, что такие женщины, как дровосекова жена, нечасто попадались в Германии. Только шесть раз встречались ему подобные лица за те пять лет, что предшествовали его посвящению в рыцари. В тот торжественный день он, дабы укрепить свой дух, дал в присутствии самого князя-кардинала Вюрцбурга, возведшего юношу в рыцарское достоинство, обет хранить целомудрие до своей женитьбы.
А парусник Гольденфингена плыл между тем против течения, но нестерпимый запах паленого застрял, казалось, в ноздрях.
- Ненавижу ведьм,- бормотал Филипп,- ненавижу этих исчадий тьмы: все они домогаются меня, все они созданы мне на погибель... Матерь Божья Зодденхеймская,- оборвал он сам себя,- что за чушь я несу?!
- Вряд ли я ошибся,- заметил стоявший рядом Гольденфинген.- Это сжигали ведьму, из-за ее козней погибло трое детей.
- Что ж, туда ей и дорога,- отозвался Филипп.
Уже близился вечер, когда судно пристало к берегу невдалеке от того места, где Лерх впадает в Дунай. Отсюда до Аугсбурга оставалось не более четверти дневного перехода.
- Настоятельно советую вам заночевать в "Трех подковах",- повторил Гольденфинген.- До моего постоялого двора рукой подать.
- Так я и сделаю,- отвечал Филипп, чтобы не обижать моряка.
- Поклонитесь от меня старику и моей ненаглядной Берте! - крикнул тот ему вслед.- Передайте, что назад буду месяца через два. Счастливого пути, сударь! Храни вас бог!
На этот раз у Гуттена под седлом был его любимый жеребец Лютеций, и, чуть только Филипп разобрал поводья, тот радостно заржал и размашистой рысью понес хозяина на юг под нежарким, клонившимся к закату майским солнышком. Сверху безмятежно синело небо, слева катила свои воды река, а справа плавными волнами простирался зеленый луг, вскоре сменившийся пшеничным полем и небольшим леском. Жеребец неожиданно пошел галопом, но Филипп, гневно вскрикнув, осадил его. Уже смеркалось, когда впереди появились очертания нескольких домиков. "Должно быть, это и есть деревушка Гольденфингена,- подумал Филипп.- Пора поужинать и передохнуть".