Клуб любителей фантастики, 2005 | страница 19



— Мне еще никогда не случалось сталкиваться с такими проблемами! — пожаловался Дарнег. Его круглое лицо лоснилось от пота, а на рубашке под мышками, несмотря на мощную обработку антиперспирантами, проступали влажные пятна.

Дарнег Хорк жил на Брилианге второй год. Благодаря новым средствам обучения, которые позволяли преподавателю сразу говорить со своими подопечными на лингвате, он так и не выучил брилиангский язык, обходясь минимальным набором фраз. Его ученики сносно болтали на всеобщем наречии, но личностная связь между ними и наставником не устанавливалась. Они просто не находили точек соприкосновения ни в чем, помимо уроков.

— Полюбуйся! Хочу отправить это в аналитическое бюро. Пусть знают, с какими сложными детьми нам приходится работать!

Дарнег щелкнул тумблером, и на экране возникла одна из обучаемых групп — восемь юных брилиангцев в возрасте от девяти до тринадцати лет. Одного мальчугана Мован знал: это был Куруи, сын того самого водителя, с которым Мован встретился в первый день своего приезда на Брилиангу. Куруи и Дарнег говорили на лингвате.

— Мой отец иметь свой один аэробакль, — бодро докладывал Куруи. — Он ездить на нем в порт возить пассажир…

— Стоп, стоп! Перестань строить гримасы, это же лингват, а не здешний диалект. В языке, который мы изучаем, спряжение глаголов передается с помощью окончаний, а не обезьяньих ужимок. Оттого, что ты лишний раз высунешь язык, время в предложении не изменится. Повторяй за мной: «Мой отец имеет собственный аэробакль»…

— Мой отец имеет…

— Он ездит на нем в порт…

— Ездит…

— Когда я вырасту, я куплю себе еще два аэробакля…

— Я куплю… А зачем мне столько аэробакля?

Дарнег на экране поморщился: ему не хотелось отвлекаться.

— Аэробаклей… Затем, что ты сможешь взять кого-то в долю и заработать больше ды.

— Для чего? Нам и так хватать.

— Ну… Для того, чтобы купить еще аэробакли. Тогда у тебя будет целый аэропарк.

— А зачем мне парк?

— Чтобы получать прибыль и жить безбедно.

Остальные ученики внимательно слушали. Их интерес казался почти священным: они не понимали, о чем речь, но внушенное с младенчества почтение к взрослым не позволяло им думать, что учитель может нести чушь.

— Наставник Хорк, мы не бедствовать. Все наши родня тоже жить хорошо. Куда же я деть такая куча ды?

— Дурацкий вопрос! — Дарнег уже злился, так что даже не стал поправлять ошибки. — Когда ды есть, то всегда найдется, куда их деть. Поедешь путешествовать, купишь себе много красивой одежды. Будешь есть все, что хочется и сколько хочется. Перестанешь работать.