Только однажды | страница 40



Но если он останется у нее в доме, будет жить с ней, позволит ей окружить себя заботой, разве сможет она что-то утаить? Разве сможет сохранить дистанцию, отчужденность? Немного везения, и она не устоит. Немного везения, немного хитрости, и когда придет время Рику возвращаться к себе домой, он будет знать о Шеннон Уэлш все, что ему нужно.

Рик невольно засмеялся от этой мысли. Первый раз в жизни он разрабатывал план соблазнения. Но не тела женщины, а ее души.

— Что смешного? — с подозрением спросила Шеннон.

— Ничего. Просто радуюсь компании.

— Увеличение компании выдержишь? — спросил возникший в дверном проеме Флетч.

— Только если компания хорошая, — оборвал Рик партнера, — что к тебе явно не относится.

— И это благодарность за спасение жизни? — Флетч улыбнулся неподражаемой улыбкой богатенького выпускника частной школы и с чувством собственного достоинства вошел в палату. Подойдя к Шеннон, он поцеловал ее в щеку. Рик уставился на них, кипя от ревности. Что, черт возьми, произошло между ними, пока он боролся за свою жизнь?

— Здравствуй, дорогая, — сказал Флетч. — Он сегодня опять невыносим?

Шеннон улыбнулась в ответ, и Флетч обнял ее за плечи.

— Невыносим. Ты бы видел, сколько гнева пришлось на долю миски лимонного желе.

— Эй, ребята, — вмешался Рик, — с моим слухом все нормально. А ты, Флетч, убери свои грязные руки от моей… от нее.

Черт побери! Он чуть не сказал «от моей женщины»? Рик бросил сердитый взгляд на Шеннон и Тома. Стоя бок о бок, они выглядели как Барби и Кен. Идеальная пара. Рик мог бы поспорить, что родители Шеннон затряслись бы от радости, приведи их дочка такого жениха, как Флетч, знакомиться с ними.

Улыбка Флетча и то, как неспешно он убрал руку, дали Рику понять, что напарник прекрасно понял, что именно он чуть не сказал. Хорошо, что Рик был безоружен.

Шеннон откашлялась:

— Ну что ж, мне пора. Вам, наверное, есть о чем поговорить.

— Тебе не обязательно уходить. — Рик сказал, чувствуя странную пустоту где-то в животе — пустоту от мысли, что ее не будет рядом. — Нет ничего такого…

— Спасибо, Шеннон, — перебил его Флетч.

— Не за что, — сказала Шеннон, уходя.

Рик пристально посмотрел на напарника:

— Ну и что все это значит? Какого черта ты ее целуешь? Если ты еще раз до нее дотронешься, клянусь, я…

Флетч расхохотался и поднял руки вверх, сдаваясь.

— Стоп, стоп, стоп, дружище! Расслабься. Переживания за общего друга сближают людей.

— И насколько ближе вы стали друг другу? — прорычал Рик, с неприязнью глядя на щегольской костюм приятеля. Одежда Флетча никогда его особо не интересовала, но сегодня весь его вид действовал ему на нервы. Теперь, когда Рик об этом задумался, он вспомнил, что никогда ни единой морщинки не замечал на тщательно отутюженных брюках напарника. Но это же ненормально!