— Они точно крылья, — прошептал Альмавир, рассматривая новую группу мышц, напрягавшихся при движении. — Ну и как ощущения?
— Немного саднит и щиплет, — честно признался Крайт, смахивая темную воду с мокрых волос.
— Это еще что, — Альмавир по-детски хохотнул. — Вот погоди. Твоя Де-Ворла узнает о наших маленьких секретах, и тогда тебе придется испытать настоящую боль от ее объятий.
«Почему это она моя?» — так и рвалось из груди возмущенного Григерса, но вслух молодой студент милиции произнес:
— А при чем здесь ты?
— То есть как? — плечи эльфа возмущенно взлетели вверх. — Я, по-твоему, как здесь оказался? Ведь Карский с собой второго охломона-студента не взял.
Роджер не выдержит двоих — тут же вспомнилась старая шутка, но Крайт сейчас смеяться не стал. Только резко вскинул подбородок вверх.
— А-а, — догадался о невысказанном вопросе эльф. — Вот он.
В холеной левой руке показался небольшой предмет в виде маленькой деревянной елки.
— Что это?
— Это сильный телепортатор, — пояснил эльф. — Работает только один раз. Ну, знаешь, хотел там, в банк залезть. Вот и купил как-то раз у одного заезжего техномага. Точнее, друида с Лимбууна.
Григерс понимающе кивнул. Друид из мира разумных растений и эльф подходили другу так же хорошо, как банк, полный денег, и тщеславный аристократ. Да и кто только не пытался умножить содержимое собственного кошелька за счет тех возможностей, какими обладали милиционеры.
— Да, — протянул Григерс, — наш лордок всегда знает, кого и куда нужно послать в наряд.
— И даже можно.
— Это ты еще о чем?
Эльф растерянно покачал головой.
— А ты посмотри туда, — посоветовал Альмавир другу.
Крайт повернул голову в указанном направлении, и его глаза смогли различить яркие огни.
— Свет, — вырвалось из пересохших губ. — Но откуда в гуще давно забытых лабиринтов Питерсброка может идти свет?
— Эй, герой? — эльф вопросительно посмотрел на Крайта, и почему-то в аристократическую голову влезли подробности рассказа Вальтера Айети и Сеэндлера.
— А ты осилишь древнего гада, что живет под городом?
Хороший был вопрос. Тем более что Григерс и сам слышал истории о том, кого туристические агенты называли Баргджи.
— Не говори ерунды, — отрезал Крайт, понимая, что в них обоих сейчас говорит не разум, а паника.
Но потом, прикинув подобную вероятность и вспомнив события минувших часов, Григерс решил уточнить:
— Большой гад?
Эльф от такого вопроса был слегка сконфужен. А ведь, и вправду, Вальтер точных размеров не называл, Сеэндлер — тем более.