Бархатные горы | страница 68
— Стивен, — воскликнул Крис, когда они остановились у края земли, глядя в море, — успокойся и брось все это! Неужели не понимаешь: им наплевать на все, что ты для них делаешь.
Стивен снял шлем. Холодный ветер ерошил влажные от пота волосы. Каждый день приносил одни разочарования. Его люди тренировались ежедневно, обучаясь владеть тяжелым вооружением. Но люди Бронуин стояли в стороне и глазели на англичан, словно на животных в зверинце короля Генриха.
— Должен же быть способ обучить их, — выдохнул он. Но тут к ним подбежал один из его людей:
— Милорд! На северное пастбище напали! Пытаются увести скот! Люди уже седлают коней.
Стивен кивнул. Теперь он сможет показать этим шотландцам, как сражаются английские воины.
Тяжелые стальные доспехи замедляли движения. Оруженосец держал жеребца, тоже закованного в латы. Жеребец был настоящим боевым конем, порода которых выводилась столетиями и предназначалась для того, чтобы выдерживать тяжесть рыцаря в полном вооружении. Резвостью такие кони не отличались, но несли хозяина в гущу битвы, повинуясь одному нажиму коленей.
К тому времени как Стивен и его рыцари вскочили на коней, шотландцы уже исчезли. Стивен поморщился и стал думать, какое наказание назначить им за столь вопиющее нарушение дисциплины.
Только много лет спустя он обрел способность вспоминать о той ночи в шотландских болотах без стыда и чувства унижения.
Было уже темно, когда он и его люди достигли места набега, подняв при этом шум на всю округу. Доспехи бряцали, тяжелые копыта коней грохотали по твердой почве.
Стивен воображал, что Макгрегоры встретятся с ним лицом к лицу, как в битве, но англичанам пришлось стать только свидетелями. Сидя на конях, они наблюдали, как шотландцы спешились и растаяли в лесу. Пледы они сбросили и оставили на земле: в одних рубашках было удобнее бежать. Из гущи леса послышались дикие вопли и звон стали о сталь.
Стивен велел своим людям последовать за шотландцами. Но те уже куда-то перебрались. Громоздкие латы делали англичан чересчур неуклюжими и малоподвижными.
Стивен сконфуженно осматривался, когда из тени выступил один из людей Бронуин.
— Мы их прижали, — объявил он с легкой презрительной улыбкой.
— Потери есть?
— Трое раненых, ни одного убитого. Мы, Макэрроны, слишком проворны для Макгрегоров.
Его и до сих пор распирал восторг битвы.
— Может, собрать людей, чтобы усадить тебя на лошадь? — осведомился он, с нескрываемым ехидством поглядывая на доспехи Стивена.