Снежный киллер | страница 41
– Да, конечно! – воскликнул хозяин комнаты, отступая в сторону и пропуская гостя. – Проходите, садитесь! Не хотите ли чай? Или кофе? А может, что-то покрепче?
– Нет, покрепче не надо, – отказался Гуров. – А вот от чая не откажусь.
– Сию минуту, – обещал хозяин.
Он зашел в часть комнаты, отгороженную от основной, – здесь помещалось нечто вроде крохотной кухни. Забулькала вода в электрическом чайнике, звякнул фарфор заварочного чайника, и спустя несколько минут перед Гуровым стояла чашка крепкого ароматного чая.
– Большое спасибо! – с чувством произнес Гуров. Он сообразил, что за расследованием совсем забыл об ужине и что с самого обеда у него во рту ничего не было. – А вы, я вижу, знаете толк в чае. И, наверное, в кофе. Простите, не знаю вашего отчества…
– Молчанов Глеб Николаевич, – представился хозяин. – Являюсь первым заместителем генерального директора и владельца компании «СИБ-Транс» Игоря Борисовича Семенова. То есть являлся…
– Почему же в прошедшем времени? – удивился Гуров. – Права владельца компании, насколько я успел понять, переходят к вдове покойного Лидии Евгеньевне Семеновой. А она – опять же по моему впечатлению – вряд ли станет претендовать на пост генерального директора. Так что он, скорее всего, достанется вам.
– Как знать, как знать… – пожал плечами Молчанов. – У Лидии Евгеньевны могут быть свои планы. Возможно, она захочет продать компанию. Или надумает сменить все управляющие кадры. Так что я готов к любому повороту событий. Что очень грустно. Мы с Игорем Борисовичем во всем находили общий язык. Скажу без ложной скромности, что он меня ценил весьма высоко. Месяц назад он даже говорил о том, что после проведения проверки намерен передать мне пост генерального директора, а самому заняться другими видами бизнеса. Да, а что касается вашего предположения, то я готов его подтвердить. Вы совершенно правы.
– Какого предположения? – растерянно спросил Гуров. – Я вроде ничего такого не говорил…
– Нет, говорили, – поправил его первый заместитель. – Всего две минуты назад. Вы высказали предположение, что я знаю толк в чае и кофе. Вот я и отвечаю: да, немного разбираюсь. Хороший чай – истинное украшение жизни! В частности, делового общения. Так что это знание не является ненужным: наоборот, оно носит весьма прикладной и полезный характер.
– А вы всегда предпочитаете вот такие – прикладные, нужные для дела знания? – поинтересовался Гуров.
– Если честно – то да! – откровенно заявил Молчанов. – Я – человек дела. И такой подход позволил мне стать крупным специалистом, которого ценит руководство. Я, конечно, признаю ценность абстрактного, чисто теоретического знания, но сам им не интересуюсь. На звезды, знаете, любоваться некогда – на земле дел много.