Глаз Демона | страница 129



-- Пошла вон!

Повторять дважды не пришлось. Девчушка выскочила за дверь, стараясь не смотреть в сторону пришельца. Геринг медленно, шаг за шагом, подошел к койке Аксира. Тот не спал, но было видно, что ему очень плохо. Зрачки едва смогли сфокусироваться на фигуре новоприбывшего.

-- Г-геринг? Это т-ты? П-прости меня, Геринг...

Говорил Аксир тихо, как мог бы шептать умирающий старец. Тварь с такой яростью сжимал челюсти, что ощущал как рушиться эмаль на зубах. "Ну уж нет, пацан! Ты не можешь подохнуть, когда моя свобода на кону! Ты и так мне все испортил своим появлением! Еще двести лет с этим проклятым Глазом я попросту не выдержу!".

-- Ничего страшного, Аксир. Все будет хорошо.

-- П-прости. Я... я не смог... мне не хватило силы, -- легкого прикосновения ко лбу хватило, чтобы понять, что у парня сильный жар. -- Я п-подвел тебя... Не хватило духа... Они... мне было так больно...

На короткое мгновение Аксир потерял сознание, но уже через минуту его глаза вновь открылись. Поначалу он не узнал Геринга, но вскоре понимание вновь снизошло на пришельца из другого мира. Больше он не извинялся. Его бледная рука, где сломанные пальцы фиксировались плотной белой тканью, ненадолго поднялась, чтобы проверить не грезиться ли ему Геринг.

-- Я умру?

Гнев Твари ко всему сущему было сложно вообразить. Проклиная всех и вся, он процедил:

-- Я сделаю все, чтобы этого не допустить. Уж можешь мне поверить...

***

Кариддо ворвался в кабинет рыцаря-коммандера как раз в тот момент, когда от Даркста уходили его заместители. Настоятель ожог храмовников ледяным взглядом, но все же подождал пока за ними закроется дверь. И лишь потом он позволил себе взорваться:

-- Почему я узнаю о столь важных событиях в самый последний момент?! Или вы считаете, что лучше ведаете волю Эркалота?

-- Разумеется нет, падре. Просто решил вас лишний раз не тревожить. То, что вы передали послание от Зрящего -- дорогого стоит, но согласитесь: ваша задача -- руководить послушниками и священниками, нести свет просвещения в массы. Моя же -- командовать рыцарями-храмовниками, защищать Арсдан и его окрестности от нечистой силы.

-- Но вы могли бы меня предупредить, -- старый настоятель не ожидал отпора, а потому почувствовал легкую неуверенность. -- До меня дошли лишь косвенные слухи, но... неужто зло нависло именно над нашим приходом?

-- Пока ничего конкретного сказать нельзя, но один из братьев-инквизиторов прислал прелюбопытнейший отчет. Где в нем правда, а где вымысел пока сказать сложно, но я склоняюсь к мнению, что вполне возможно мы напали на след. Человек, который сейчас сидит в одной из городских темниц, рассказал много такого, чего придумать в здравой памяти нельзя. Либо он сумасшедший, либо прибыл из... -- Даркст хотел сказать "из другого мира", но изменил формулировку, решив польстить святому отцу, который хоть и знал о существовании параллельных Измерений, но вслух об этом никогда не говорил. -- Издалека. А хуже всего то, что он поведал о странных существах, с которыми ему пришлось встретиться в какой-то богом забытой крепости. В первую очередь -- речь шла об эльфах...