Погоня за счастьем | страница 67
— Пожалуй, эти места и вправду не такие уж дикие, если живущие в них люди изъясняются столь изысканным слогом.
Забирая у него повод, она несколько мгновений касалась пальчиками его руки. Он пожалел, что не удержал ее рук в своих, и тут увидел, что ее глаза снова смеются. Тронув лошадь, она проговорила:
— Давайте поедем дальше по дороге на Чичестер, а то моему груму покажется странным, что мы тут задержались.
Через какое-то время они подъехали к воротам, за которыми начинались чьи-то угодья. Ожидая, когда грум их откроет, Арабелла заметила выводок поросят и вскрикнула от восторга. Но в следующую секунду ее глаза расширились, и она зажала рот рукой.
— Но мы же не поедем через двор мимо этих… этих существ?
Ричард обернулся посмотреть, что ее испугало.
— Почему же нет? Это всего лишь коровы.
— Но… они так странно смотрят. Мне кажется, они что-то против нас затевают.
Он терпеливо улыбнулся ей, словно несмышленому ребенку, и объяснил:
— Они просто любопытные. Уверяю вас, они даже не тронутся с места.
Он проехал через загон, держась между ней и коровами. Кобыла Арабеллы так нервничала, что покрылась потом, а сама Арабелла не отрывала испуганных глаз от безмятежных животных, следивших за ее движениями сонным немигающим взглядом.
Когда они выехали за ворота, Арабелла вздохнула с облегчением и смущенно взглянула на Ричарда:
— Вы, наверное, считаете меня глупышкой, сэр. Я умоляю вас о снисхождении.
Он ласково улыбнулся ей. Рядом с ней он казался себе могучим и непобедимым. Ему даже захотелось перенестись в эпоху рыцарства, когда он мог на турнире завоевать ее благосклонность своим копьем и вызвать ее восхищение, опрокинув в пыль какого-нибудь рыцаря, известного своей доблестью.
Уже через десять минут ему представилась возможность проявить рыцарские качества.
Арабелла ехала рядом с ним по открытой поляне. Но вот они въехали в лес, и им пришлось следовать друг за другом гуськом по узкой тропинке. Она окликнула грума, чтобы он прибавил ходу и приготовился защищать ее от неведомой опасности, которая могла угрожать сзади. Но и несмотря на это, она все равно нервно посматривала по сторонам. Ее напряжение передалось и лошади.
Внезапно с ветки над ее головой с шумом вспорхнул лесной голубь, и кобыла резко рванулась вперед. Но дорогу ей преграждала лошадь Ричарда, и напуганное животное встало на дыбы. Раздув ноздри, оно моментально покрылось испариной, топча копытами дикие цветы.
Ричард, ехавший впереди в нескольких ярдах от нее, повернулся на шум. Бледная Арабелла изо всех сил натягивала повод, пытаясь остановить мечущееся животное.