Древние чары и Синдбад | страница 117



Маймуна пыталась вспомнить хоть одно магическое деяние, какое бы переносило ее зятя через горы и континенты, но не могла. Похоже, его и вовсе не было в колдовской книге. Быть может, его и вообще не было. Увы, долгая разлука лежала впереди – и тут Маймуна сделать ничего не могла.

– Я не знаю, чем тебе еще помочь, мальчик мой, – утерла слезу Маймуна. – Пытаюсь придумать и… не могу.

– Матушка, сберегите для меня мою любимую, защитите ее – о большем я и не прошу. Если она будет защищена, то мои поиски будут лишь простым странствием. А если я знаю, что все магические твари, описанные в сказках, существуют и в реальном мире, то я эту самую тварь найду. Сие лишь вопрос времени.

– Будь осторожен, сынок.

– О добрый Дахнаш! Конечно, я буду осторожен. Поверь, я не боюсь ни риска, ни даже самой смерти. Но если я не выживу, как же смогу вернуть к жизни свою возлюбленную?

Никогда еще Маймуна столько не плакала. Хотя где-то в самой глубине ее души жила уверенность в том, что все закончится хорошо. (О, как часто любого человека держит на плаву это самое, похожее на заклинание, такое простое «все будет хорошо»!) Но видеть свою непоседу дочь безмолвной, недвижимо лежащей, было выше ее сил.

– Не плачь, добрая моя Маймуна, поверь, я вернусь, ибо обязан это сделать. И вернусь, обретя искомое!

– Я знаю, мальчик. Твое слово верно, как и твое сердце. Но странствовать… Странствия человека всегда столь непредсказуемы.

– Мои странствия будут просты – я объявлю себя наемником и буду избирать самые необыкновенные экспедиции. Тогда уж наверняка попадется на моем пути чудо-птица, и, быть может, не одна…

– Мудрое решение, мальчик. Так тебе удастся не опасаться никаких разбойников, ибо сам будешь пострашнее любого из них…

Синдбад так и не понял, обидел его тесть или похвалил. Но больше Дахнаш ничего не сказал.

И значит, следовало отправляться в путь не медля – пока еще есть желание вернуться. Пока гонит в дорогу не только чувство долга, но и мечта о счастье.

Свиток двадцать пятый


Верный своему слову, Синдбад уже назавтра стал одним из солдат удачи. Он получил преизрядный кошель «на обмундирование и транспорт» и кивнул в ответ на приказание «завтра же на восходе выдвинуться за городскую стену и отправиться на лагерь». Ни слова угрозы, прозвучавшие из уст «капитана», ни соглядатай, которого юноша заметил почти сразу, не изменили ничего в решимости юноши. Его гнал вперед долг – а что есть у мужчины, кроме долга перед своей семьей? Только она, эта самая семья.