Тритон | страница 51



Я еще даже не успела скинуть с плеч рюкзак, а мы опять начинаем этот спор, уже пятьдесят шестой раз по счету. Я знаю, она переживает и ей нужно от этого отвлечься, а просмотр телевизора будет только сдерживать ее истерику. Но взять ее с собой в школу — плохая идея. Она уже устроила сцену с ремонтником, пришедшим вчера починить вышибленное Торафом окно в моей гостиной. Конечно, она пытается говорить шепотом, но шепот, среди множества других вещей, — не ее специализация, особенно сейчас, когда каждое ее предложение звучит так, будто его напевают йодлем. Но стекольщик не оценил ее замечания — которое, к слову, она сначала попыталась просвистеть на ухо мне — что его нос смахивает на клешню лобстера. "Здоровенную такую".

Я могу себе только представить, чего бы Рейна натворила, попади она в школу. В отличие от Галена, она не знает как сглаживать острые моменты, а ее мозг до сих пор не обзавелся фильтром "не допустимых в обществе вещей". Честно говоря, именно из-за этого ее и оставили в первом же подвернувшемся месте. Если ей сейчас не место в мире Сирен — то и я не стану рисковать, вовлекая ее в мир людей.

Конечно, сейчас она кажется самой невинностью, щелкая каналы на здоровенном плоском экране над камином. Но я помню, как еще совсем недавно здесь был другой плоский экран, висящий на стене — и его пришлось заменить этим, потому что она затеяла драку со мной, закончившуюся натуральным штормом, ворвавшимся в гостиную и разрушившим все в пух и прах.

Рейчел подкрадывается к Рейне и выдергивает у нее пульт. Выключая телевизор, она заявляет:

— Я думаю, нам стоит куда-нибудь съездить.

— У меня школа, — говорю я. -—У моей классной уже и так зуб на меня за мою посещаемость. Кроме того, я устала от путешествий.

Преуменьшение века.

— Я не хочу никуда ехать, на тот случай, если Тораф, — если кто-нибудь, — вернется за мной, — протестует Рейна.

— Тогда зачем ты так просишь отправиться в школу со мной?

Она пожимает плечами.

— Рейчел могла бы меня от туда забрать, если бы они вернулись. Но если мы уедем все, здесь не останется никого, кто смог бы меня оповестить.

Рейчел скрещивает руки.

— Ладно, но вот в чем дело, мои маленькие королевны. Я потихоньку съезжаю с катушек, сидя здесь в ожидании, что же будет дальше, и вы, я думаю, тоже. Кроме того, завтра пятница и так уж случилось, что человечество изобрело штуки, именуемые самолетами, которые могут перенести вас куда угодно в считанные часы.