Стажер | страница 177



Мощный удар хвоста сотряс Центральную ложу. Несколько зрительских скамей рухнуло, не выдержав сотрясения. С разных сторон раздались крики. Трудно было определить, чего в них было больше, то ли боли, то ли страха. Началась суета, вот-вот грозившая перерасти в панику.

Альвары быстро выдвинулись вперед, плотно сомкнув щиты и ощетинившись длинными копьями. Гунн-Терр вскочил на балюстраду и напряженно принялся вглядываться вниз, выискивая малейшую угрозу. Из-за закрывших ее спин телохранителей Клео лишилась возможности наблюдать за происходящим на арене. Только спустя продолжительное время Гунн-Терр дал знак своим воинам, что угроза миновала. Альвары так же четко вернулись на свои прежние позиции.

Тем временем рогач, страшно ревя, уже удалялся от Центральной ложи. Клео пригляделась и чуть не ахнула от удивления. По спине рогача, чуть пригибаясь и слегка отведя в сторону руку с копьем, крался воин. Как он очутился там, было уму непостижимо. Клео до боли сжала кулачки. Никакого сомнения, это был он, Ник из рода Вестгейров, победитель Ритуала. Сейчас он был без доспехов, но Клео могла поклясться, что никакой ошибки нет. Но что он здесь делает? Ведь совсем недавно он сам отказался участвовать в Большой Охоте за право взять ее в жены. Передумал? Мысли скакали, обгоняя друг друга.

Тем временем смельчак подкрался к самой голове рогача, там, где начинался его высокий костяной нарост, и сразу же пропал из виду. Клео вглядывалась до боли в глазах, пытаясь уловить хоть какое-нибудь движение, но с такого расстояния ничего не было видно. Ник словно канул в темноту.

Толпа истошно ревела. Многие также заметили смельчака и подбадривали его криками, которые, сливаясь, превращались в неистовый рев. Рогач тем временем, глухо топая массивными лапами по арене, с каждым шагом наращивал бег. Вдруг тварь словно споткнулась. Передние ноги у нее разом подломились, и гигант всей своей массой рухнул в песок. Рогача по инерции протащило еще не меньше пятидесяти шагов. Арена притихла. Все завороженно смотрели на неподвижную тушу, вокруг которой неспешно оседали клубы пыли.

Клео не заметила, как, отбросив все условности, встала в полный рост в своей ложе. Что-то кольнуло ее в ладошку. Она подняла руку и непонимающе уставилась на нее. Непонятно откуда взявшийся коричневатый песок, словно просачиваясь между ее пальцев, тонкими струйками сыпался на землю.

— Онгон! — пронеслось у нее в голове. — Но как он очутился у меня в руке? Она точно помнила, как служанка сегодня утром повязала его на ее шее. Клео машинально ощупала глухой воротник своего платья. Чтобы снять онгон, потребовалось бы сначала снять весь наряд. Не говоря уж о том, что это невозможно было сделать без посторонней помощи. Тугие застежки платья располагались сзади, и она прекрасно чувствовала, как они и сейчас впиваются ей в спину.