Алмазное сердце | страница 65
— Не волнуйтесь из-за дома, дэйни, — успокаивающе улыбнулся он напоследок. — Дэй Джед все равно не задержится в Велсинге.
Не задержится? Значит, я все же осталась одна.
Джед
Унго велел вознице ехать к гостинице, а сам занял место в экипаже.
— Аренда дома истекает через четыре дня, — напомнил он мне.
— Знаю.
— А с Мартой мы не успели расплатиться до отъезда.
— Да, я помню. Займись этим, пожалуйста. И нужно будет сходить в банк, обналичить несколько векселей.
Тайлубиец кивнул, о чем-то задумавшись, а спустя минуту решился спросить:
— Вам понравилась девушка, дэй Джед?
— Нет. То есть да, но дело не в этом. Просто хорошая девушка, а я втянул ее в не очень хорошую историю. Теперь пытаюсь загладить вину. Думаю, оплаченного на месяц вперед жилья и пары сотен грассов хватит для того, чтобы и дэйни Милисента, и моя совесть спали спокойно.
По лицу Унго было видно, что его не удовлетворил мой ответ, но меня подобное решение устраивало полностью.
— Постарайся уладить все до вечера. А я навещу Эвана и, если все пройдет гладко, отправлю посыльного к Лен-Леррону. С этим тоже тянуть не стоит.
— Чудесно! — воскликнул Эван, увидев шкатулку. — Неподражаемо!
— Еще одно заклинание, которое ты не сможешь снять? — спросил я с опаской, памятуя о «браслете» на своей руке.
— Заклинание? — поморщился старик. — Пфе! Но резьба великолепна! Мастерская работа!
— Можешь оставить ларчик себе, когда достанешь его содержимое, — снисходительно объявил я.
— Как же я достану его без ключа? — озадачился маг. — Заклинаньице-то простенькое — считай, что и нет. А вот замочек…
— Тебя интересует замок или резьба? Сломай его — и дело с концом.
— Проще вывернуть петли.
— Значит, вывернем петли.
— Но тогда мы испортим ларец.
— Если нет другого выхода, мы испортим ларец, — подтвердил я, чувствуя, что терпение уже на исходе.
— И зачем мне сломанная шкатулка?
— Эван, — прорычал я с угрозой. — Открывай!
— Как скажешь, но сломанную шкатулку я не возьму, так и знай! Завел моду расплачиваться со мной всякой рухлядью!
Спустя еще десять минут пререканий защитные чары все-таки были сняты, а ларец взломан.
Я высыпал на стол его содержимое, отбросил в сторону потрепанную записную книжку, скрученный в трубочку листок гербовой бумаги, еще какие-то документы и, к своему облегчению, увидел два небольших конверта. Дэй Роджер был так неосмотрителен, что гордо подписался полным именем, но, чтобы убедиться в том, что подлинные не только конверты, но и письма, пришлось заглянуть внутрь и пробежать взглядом первые строки посланий. Лишь первые — слово чести! Но и их содержания с лихвой хватило бы дэйне Авроре, ищи она повод для расторжения брака. Лен-Леррон был весьма красноречив в общении с дамами.