Русалочья заводь | страница 23
Я заворожено уставилась на украшения, не понимая, как они тут появились, а потом подошла к кровати, провела по драгоценным цветам пальцами, и, не раздумывая, надела на себя. Вот теперь точно все.
— О, Боги! Неужели все женщины так долго собираются? — спросил Тит внизу, не подозревая, что я спускаюсь.
— Она волнуется, лучше гости подождут, и мы опоздаем, чем она откажется и не пойдет.
А мне можно было отказаться? Как интересно. Даже не знала об этом. Может, это и есть — пресловутая свобода русалок, когда ты можешь отказать королю или принцу, и тебе за это ничего не будет?
Я открыла дверь и шагнула в гостиную. Тит и Глин уставились на меня. Оба судорожно вздохнули.
— Ты прекрасна, — сказал, наконец, Глин, и я вздрогнула от этих слов, вспоминая, что эти же слова мне сказал Лир на балу.
— Пойдемте? — спросила я.
Русалы кивнули. Мы прошли в сад, вышли на пустые улицы.
— Они что, все во дворце? — спросила я русалов.
— Да. Там же ты сегодня будешь, вот и хотят познакомиться и посмотреть, — ответил морской принц.
И я постаралась скрыть нервную дрожь.
К дворцу мы пришли быстро, минут через пятнадцать. Стража распахнула двери, и мы прошли через несколько залов, прежде чем открылись большие витые синие двери в виде ракушек.
Бальная зала была большой, усыпанной жемчугом. Всюду горели свечи, отчего по стенкам скользили блики. Пол был твердый, мраморный. Гости увидели меня, зашептались, расступились, смолкла звучащая легкая музыка, остановились танцоры, чтобы я могла пройти.
Король, красивый русал с черным хвостом и серебряной короной с сапфирами, сидел на троне в виде ракушки, и разговаривал со своей королевой — красивой белокурой русалкой, на которой тоже сияла такая же корона, только чуть поменьше, а хвост отливал синевой, только более яркой, чем моя.
— Мама, папа, это Ариадна, — сказал Глин, прежде чем я сообразила его спросить, какой реверанс я должна сделать.
Королева обернулась первой, улыбнулась мне, собираясь что-то сказать в знак приветствия, потом повернулся король Агрий. Его лицо неожиданно вытянулось, он побледнел, и одними губами прошептал:
— Аврора…
Глава четвертая
Дальше во дворце начался переполох, потому что все зашумели, услышав то, что сказал король Агрий. Тот же смотрел на меня, не зная, что сказать и сделать.
— Меня зовут Ариадна, — сказала я громко.
Король отмер и кивнул.
— Ты знаешь, как выглядела твоя мать? — спросил он спокойно.
В зале воцарилась тишина.
Я зажмурилась, прошептала заклинание и сотворила иллюзию, которую показывал мне Лир. Дважды.