Избранные произведения. Том 1. Ледяной союз | страница 62



Ландграф был одет в раскрашенную кощу и шелк. На груди блестела посеребренная металлическая пластина с чеканкой. Кожаный ремешок с прямоугольной золотой пряжкой заменял корону. В руках он держал резную деревянную палку высотой примерно в два с половиной метра. Она была тонкой, цвета красного дерева. Несколько граненых гемм украшали набалдашник.

— Сэр Этан Фром Форчун, — объявил Гуннар, указав на Этана до того, как тот успел выразить протест по поводу незаслуженного титула. -

Представляю тебя справедливейшему Торску Курдаг-Влата, ландграфу Софолда, верному протектору Уоннома.

— Мы имеем честь находиться на земле твоих предков, сын ветра, — Этан старался говорить тем же тоном, каким пользовался при торговых сделках.

— Добро пожаловать, иноземцы, — ответил Ландграф. Его голос оказался странно высоким, в отличие от голосов транов, с которыми гостям уже приходилось иметь дело. Он указал направо, на ссохшегося старичка, одетого в черный шелк и с повязкой на голове.

— Мой личный советник Малмевин Ээр-Меезах.

— Мое почтение, благородные господа, — отозвался маг. Он смотрел на гостей с такой неприкрытой антипатией, что Этан немного занервничал. Таким взглядом обычно смотрели на лабораторных крыс с неопределенным будущим.

Как позже выяснилось, он оказался несправедливым к старому трану.

— А это, — продолжал Курдаг-Влата, повернувшись налево, — мой единственный ребенок, моя дочь Эльфа Курдаг-Влата.

Жестом он указал на проворную, почти обнаженную девушку. Она посмотрела на Этана гораздо более смущающим взглядом, чем колдун. Учитывая температуру воздуха в большом зале, ее наряд в земных условиях мог вызвать пневмонию.

Что-то ударило Этана в бок. Он повернулся и увидел улыбающегося

Септембера.

— Время позднее для переглядок, приятель, — пробормотал тот. — Не удивительно, что Гуннар убедился в нашем сходстве.

— Что? — приветливо переспросил Этан, переведя взгляд на трон и заметив, что ландграф нетерпеливо смотрит на него.

— Твои друзья, — настойчиво прошептал Гуннар.

— О да, — Этан отступил в сторону и сделал широкий жест. — Гм, сэр

Септембер…

Тот сопроводил поклон причудливыми жестами. Это смутило Этана, но ландграф, казалось, был доволен.

— Геллеспонт дю Кане… самый знаменитый торговец в мире… Его дочь

Колетта дю Кане…

Дю Кане отвесил изысканный поклон, чем очень удивил Этана и

Септембера. Колетта заколебалась и сделала неловкий реверанс.

— И Уолтер, гм…

— Ты никак не запомнишь мое второе имя, парень. Скоро может быть поздно, — проворчал похититель.