Санта читает любовные романы | страница 19



.

Мэй хихикнула, слово «миниатюрные» напомнило ей, что они еще не поели «Tiny Cuisine». Она предложила разогреть их порции в маленькой микроволновке, которую привезла с собой.

Хантер продолжил возиться с радио. Оба они были удивлены, когда в кухне раздался взрыв помех.

- Заработало! - Мэй одарила его сияющей улыбкой.

Дуглас принял вид, который принимают все мужчины, когда умудряются что-то отремонтировать. Самонадеянный взгляд неестественного серьезного пещерного человека. Мэй часто полагала, что такой вид чуть-чуть не дотягивает до вида гориллы, бьющей себя в грудь.

Женщины никогда не демонстрируют такой взгляд, когда делают что-нибудь, традиционно относящееся к «женской работе»! Например, как ухитриться накормить семью из пяти человек на бюджет «синих воротничков» [24]. Вот это достижение!

Она смогла запросто вообразить женщину, вытаскивающую свой шедевр запеканки из тунца из духовки на стол, только лишь для того, чтобы отвести плечи назад и бить себе кулаками в грудь, издавая победный вопль Тарзана.

Ее забавная фантазия прервалась знакомым мужским голосом, сердито вопящим в трубку радио.

- Что вы имеете в виду под неделей? Я не могу оставаться тут так долго! Я издатель!

Очевидно, Дуглас связался с конторой шерифа в городке.

Радио затрещало, и устало звучащий голос ответил:

- Приятель, ты не выслушаешь меня? Там все еще идет снег! И будет идти следующие два дня. Весь северо-восток парализован этой бурей. Мы не можем даже справиться с авариями.

- Вот это - авария! Я должен получить рукопись! - Дуглас начал разглагольствовать о миллионе долларов и Шри-Ланке, и Мэй была уверена, что парень, на том конце провода запишет его как нью-йоркца с приветом.

- Эй! Эй! - Парень рассердился на самом деле. - У вас есть убежище и еда, и вы не в непосредственной опасности - это все, что меня волнует. Я знаю, где вы. По порядку для того, что вытащить вас оттуда, нам потребуется кое-какая тяжелая техника, которую я не могу предоставить прямо сейчас. У меня люди в безнадежной ситуации по всему графству. Дороги непроходимы. Так что вы можете только тихо сидеть и ждать. - Мужчина закончил передачу.

Мэй с шумом уронила поднос с едой Хантера на стол.

- Поздравляю, Мистер Конгениальность [25]! Мы застрянем тут до следующей весны!

Хантер рывком подтащил стул и уселся.

- Это не моя ошибка! Он… - Его взгляд прошелся по стоящей перед ним едой. Ложка риса. Два ломтика индейки размером с половину доллара, плавающих в чашке коричневой жидкости, обозначающей подливку.