Сверкающее Колесо | страница 12



Поль думал, что он видит фантастический сон. Он вытер потный лоб и стал протирать себе глаза. Но у него в руке был револьвер, и холод стали прошел по всему телу. Нет, он не спал: перед ним была действительность.

И он почувствовал себя простодушными ребенком, кротким и жадно любопытным. Медленно присел он на этот странный пол, сделанный, казалось, из густого непрозрачного облака; он сидел точно на мягком диване. Ударяя с силой рукою, он погружал ее точно кисель.

— Поль, — сказал Бильд, — что же это за чертовщина?

— Не знаю… посмотрим… подумаем…

— Что-нибудь да окажется, — заметил Брэд.

«Комната» в которой они были, представляла собою внутренность большого многогранника; у него было так много сторон, что он казался почти круглым.

Слабый зеленоватый свет освещал их, — откуда? Казалось, его испускали сами сферические стены их странного жилища… бывшего однако пустым внутри.

— Ну, разумеется, — сказал Поль, — мы в облаке…

Но это вызвало такую фантастическую ассоциацию идей, что все смолкли.

— Пусть меня казнят на электрическом кресле, — начал было Джонатан Бильд, — если…

Но он не досказал, а Брэд начал посмеиваться.

— Эх, голубчик мой, Джонатан! Хочешь ты или не хочешь, а электрическая казнь вот уже начинается. Эти сатурниане… которых мы…

— Марсиане, — сердито проворчали Бильд.

— Будет вам! Артур! Джонатан! — прикрикнул Поль.

Но он сам удивился слабости своего голоса, которому хотел придать властный и энергичный тон, и замолчал. Приятелей своих он считал немножко рехнувшимися. Желая показать, что сам он крепок и спокоен, он встал и пошел.

На этот раз он вспомнил о своем ничтожном весе и стал делать движения с преувеличенною осторожностью. С удовольствием он убедился, что ему все легче становилось дышать, хотя дыхание было все-таки порывисто. Несмотря на большие размеры комнаты, покатость ее стен была очень заметна. (Вообразите себя внутри многогранной сферы, да простят мне математики это небывалое сочетание слов). И вот, во время ходьбы, он заметил, что тело его оставаясь перпендикулярным к мягкой поверхности, по которой ступали ноги, все время сохраняло направление радиусов окружности. Продолжая путь, Поль вскоре очутился над Бильдом и Бредом, головою книзу, ногами на «потолке». Он пошел дальше, обошел таким образом весь зал, как муравей, путешествующий внутри пустой тыквы, и подошел к пораженным Бильду и Бреду с противоположной стороны.

После долгого раздумья он заметил:

— Мы наверно увидим еще много удивительного в сатурновом мире.