Нежная мятежница | страница 28



— Вы так изумленно смотрите, сэр, — иронически произнесла наконец Рослин, сама удивляясь, что ее хаотичные мысли смогли выстроиться в подходящую фразу.

— Я знаю, — просто ответил мужчина, слегка улыбнувшись.

О том, что и она не сводит с него изумленных глаз, Энтони, а это, конечно, был он, предпочел умолчать. Он и заговорить первым не решился потому, что ему просто очень приятно было наблюдать за этой женщиной, а любые слова могли разрушить очарование момента. Хотя, надо признать, тембр ее слегка хрипловатого голоса ласкал не меньше нежных прикосновений.

Энтони заметил Рослин случайно, наблюдая в окно за Реджи. Ее лица он тогда не разглядел. Его внимание привлекала грациозная фигура, затянутая в серо-зеленое платье. И безусловно, его не могло не восхитить красноватое золото ее великолепных волос. Они поразили его настолько, что, когда на какой-то момент прелестное видение исчезло, он инстинктивно вскочил со своей скамьи, готовый броситься в зал. К счастью, девушка сама вышла в сад, и лорд Мэлори, успокоившись, сел, решив выждать подходящее для знакомства время. Смотреть приходилось против света, что мешало разглядеть лицо златовласки. Но уж пока он его не увидит, она никуда не исчезнет!

Девушка, однако, и не собиралась исчезать. Он видел, как она спряталась за стеной возле двери, как потом смешно наклонилась, чтобы заглянуть туда, откуда только что выскочила. Зрелище было столь умилительным, что губы Энтони сами собой расплылись в счастливой улыбке.

— Сладкая, ты даже не представляешь, как мне хочется, чтобы ты подошла поближе.

И вдруг… Он чуть не рассмеялся. Она, будто прочитав его мысли, резко выпрямилась, огляделась вокруг и уставилась прямо на него. Неужели заметила? А чудеса продолжались. Окончательно сбив его с толку, девушка пошла, нет, прямо побежала к нему. На секунду она оказалась в пятне яркого света. Энтони увидел наконец ее лицо, столь необычайно красивое, что сомнения в реальности происходящего удвоились. Она снова нырнула в темноту, но, к счастью, лишь за тем, чтобы вынырнуть совсем рядом со скамейкой, и вот теперь она предстала перед ним. Молодая леди была обескуражена встречей явно ничуть не меньше его самого. Только удивление Энтони начало рассеиваться раньше, поскольку он понял, что бежала она не к нему и вообще не надеялась застать здесь кого-либо. Но главное — она здесь!

Выражение лица прекрасной незнакомки забавно менялось, отражая быстро вытесняющие друг друга чувства: сильное удивление, любопытство, легкое смущение, но страха не было. Глаза, в которых чудесным образом мелькали золотые искорки, волнительно притягивали к себе. Что она хотела рассмотреть или узнать? Ни одного движения, чтобы облегчить ей задачу, он не сделал, а свет падал практически только на нее.