С.Е.К.Р.Е.Т. | страница 41



Я сказала Матильде, что чувствовала себя в безопасности, что то, чем мы занимались, было весьма эротично и более чем заманчиво. И еще: я не могла не признать, что ощутила себя влекущей и желанной, а это приводит в экстаз любую женщину.

– Поэтому – да. По-моему, я… преобразилась, – сказала я и уткнула раскрасневшееся лицо в ладони, чтобы унять смешок.

Несколько недель назад мне и поговорить-то было не с кем, кроме Уилла. Теперь я делилась сокровенными тайнами с женщиной, которую уже не могла назвать незнакомкой. На самом деле я была вынуждена признать, что она становилась моим другом.

* * *

За воплощением моей первой фантазии потекли обычные трудовые недели. Мне даже пришлось пару раз выйти в вечернюю смену, чтобы Трачина с Уиллом куда-то сходили. В один такой вечер, помахав им рукой, я вдруг осознала, что во мне напрочь отсутствуют ревность и горечь. Ладно, пусть будет крупица ревности, но горечи ни капли. Никакой тоски. Ни тени печали. Я дала себе слово получше относиться к Трачине и разглядеть в ней то, что нашел Уилл. Быть может, мы тоже подружимся и Уилл опять попытается свести меня с кем-нибудь, – конечно, после того, как я завершу Шаги. Задумавшись о двойном свидании, я весело присвистнула в холодильной камере, куда забиралась порой охладиться и где делала вид, будто что-то ищу. Меня услышала Делл.

– Чему так радуешься, девонька? – прошепелявила она беззубым ртом.

– Жизни, Делл. Разве не славная штука?

– Не всегда, нет.

– А по-моему, просто великолепная.

– Что ж, рада за тебя, – буркнула она вслед, когда я отправилась в зал, оставив ее накладывать мороженое для маленькой компании банковских служащих, отмечавших день рождения.

Моя пара, мой любимый ласковый дуэт, так больше и не появилась с тех пор, как Полин обронила свой дневник. Однако теперь воспоминания об их ласках сменились моими собственными. Вновь и вновь перед мысленным взором возникало прекрасное мужское лицо меж моих бедер, его голодный взгляд, исполненный столь откровенного желания. Я думала о его пальцах, всегда оказывавшихся в нужном месте в нужный момент, о том, как его крепкие руки направляли и перекладывали меня, как невесомую пушинку…

– Кэсси, мне что, орать во всю глотку? – Делл щелкнула пальцами у меня перед носом. – Ты витаешь в облаках!

Я подскочила, чуть не выпрыгнув из постылых коричневых туфель.

– Извини, задумалась.

– Одиннадцатый столик просит счет, девятый – еще кофе.

– Ага. Хорошо, – пробормотала я, приметив, что две девицы за восьмым столиком тупо смотрят на меня.