Война на восемь сторон света | страница 98



— Не захватишь — штаба, считай, что нет вовсе! — выкрикнула девушка.

Только тут Гарри заметил смертельно-бледное лицо Тонкс, сбившееся дыхание и расширенные, влажные глаза. А ещё — грязную, заляпанную подозрительными темно-бурыми пятнами аврорскую мантию.

— Говори, что случилось, — немедленно посерьезнев, Поттер шагнул к девушке.

— Трое из корреспондентов, приглашенных к нам для интервью, оказались людьми Вольдеморта и применили что-то вроде «Бомбардо», только гораздо мощнее! Двое подорвались сами, похоже, были под Империо, но последний сумел уйти. Треть нашего штаба погибла, Лонгботтомы сильно контужены, а Аластор...

— Что с Хмури?!! — схватил ее за руку Гарри. — Убит?

— Нет, но... — Нимфадора хлюпнула носом. — Взрывом его... Колдомедики дают ему не больше суток... Он… Он…

Не выдержав, Тонкс уткнулась в плечо Гарри и зарыдала навзрыд.

— Не время сопли на кулак мотать! — со злостью рявкнул парень, отстраняя и сильно встряхивая авроршу за плечи. — Соберись! Где он? В Мунго или в Брибсби? Ну?!

— В Б-Брибсби, — выдавила из себя девушка.

— Отправляемся! Немедленно!

Политес и вежливость были тут же отметены прочь — прямо посреди кухни, с могучим порывом ветра, разметавшего в стороны все легкие предметы, возник широкий синеватый круг даймонского портала и через миг ослепительно полыхнул и схлопнулся, унося из дома Блэков всех пятерых гостей, оставив членов Ордена Феникса в тревоге и недоумении.

Глава 09. Переходные моменты.

Войдя быстрым шагом в наспех развернутый шатер колдомедиков и заглянув за установленную ширму, Поттер резко развернулся и беззвучно прошептал пару забористых проклятий. Дело обстояло куда хуже, чем он предполагал.

Перенесшись с Гриммаулд Плейс в Брибсби, Гарри со своими спутницами и вызванный им Эдвард Норт попали прямо в центр полевого лагеря авроров, сильно напоминавшего сейчас изрядно разворошенный муравейник.

Выяснив у Нимфадоры, где расположился полевой лазарет, Гарри в сопровождении своих спутников быстрым шагом направился в указанную сторону, все еще не теряя надежды на то, что дело обстоит вовсе не так катастрофично, как рассказывала ему захлебывающая слезами Тонкс.

Эта надежда слегка ослабла, когда они прошли мимо здания штаба, три стены которого были испещрены дырами, как голландский сыр, а одна, вынесенная наружу сильным взрывом, попросту отсутствовала. Груда изломанных, расщепленных бревен — вот все, что осталось от нее. Провалившая крыша почти полностью лишилась черепицы, перебитые, измочаленные стропила свисали в пролом тролльими соплями. Невольно замедлив шаг и оценив всю серьезность разрушений, Гарри порадовался про себя, что погибших было так мало.