Война на восемь сторон света | страница 56
— Может, повернем назад? — предложила Джинни, с отвращением разглядывая сырой тоннель и некстати вспоминая другой, очень похожий на него, ведущий в Тайную Комнату. Девушка старательно гнала от себя неприятные воспоминания, но они возвращались с пугающей настойчивостью, и она не могла отделаться от ощущения, что каждый шаг приближает её к смертельной опасности. — Вряд ли мы найдем, тут вон даже черви не прижились.
— Нет, надо дойти до конца, — возразил Фред. — Сказано же было: проверять все, совать нос в каждый закуток. Вот пройдем этот тоннель, и все. К тому же он вроде и заканчивается обширным тупиком, чем-то вроде большого зала…
И действительно, длинный туннель, шедший строго горизонтально, вскоре резко раздался в стороны и нырнул вниз широким спуском, мгновенно потерявшись во мраке. Фред, Джордж и Джинни остановились у его края и уже готовы были продолжить движение, как Джинни внезапно подняла руку, призывая к тишине. В следующий миг и близнецы услышали отчетливые шаркающие шаги: кто-то шел к ним навстречу.
Не зная, чего ждать, два парня и девушка на всякий случай отступили на несколько шагов, и вскоре три луча света скрестились на раскачивающемся сером силуэте, который при ближайшем рассмотрении оказался изможденным, грязным человеком. Молча, с безвольно висящими руками и опущенной на грудь головой, он механически брел вперед, подволакивая ноги.
— Эй, вы кто, сэр? Вы пленник? Вы слышите меня? Ответьте!
Но человек не реагировал на оклики, продолжая молча приближаться к тройке Уизли.
— Знаете, что-то мне это не нравится, — пробормотал Фред, отступая еще дальше сам и увлекая за собой брата и сестру. — Что-то мне это совсем не нравится… Люмос Максима!
Ярчайшая вспышка света высветила приближающегося гостя, как на картинке, и всем сразу бросилась в глаза насквозь мокрая, облепившая тело одежда, слипшиеся волосы сосульками и самое главное — темные пятна и черные, уже не кровоточащие раны, обильно покрывающие открытые участки тела. А через секунду на Уизли навалился запах — густой, тяжелый, тошнотворно-сладкий запах мертвой плоти, уже тронутой разложением.
— Это инфернал! — одновременно выкрикнули близнецы; две очереди разнесли голову неупокоенного мертвеца в ошметки, как гнилую тыкву, и отшвырнули его обратно во мрак, откуда он и явился.
Но лучше бы они этого не делали — не успели еще раскатистые звуки стрельбы затихнуть звонкими, дробными откликами, как из темноты раздался множественный шорох, и послышалось многоголосое горловое шипение, эхом заметавшееся под невидимым потолком, как целый хор потревоженной змеиной свадьбы.