Песни дождей | страница 88
Прошла неделя, а Риши все не появлялся. Кристина еще несколько раз пыталась дозвониться к нему, но его телефон, как и прежде, был либо занят, либо отключен. Съездить к нему домой она почему-то не решалась. Какое-то бесформенное предчувствие останавливало ее, даже пугало. Кроме того, если бы он хотел увидеть ее, он хорошо знал, где легче всего застать ее: у Норбулингки в час дня. И откуда-то Кристина знала, что если бы с ним что-то случилось, его сестра, несмотря на их взаимную неприязнь, сообщила бы ей.
Но, похоже, он был счастлив без нее. Он не пришел даже за своей записной книжкой.
Страшные мысли о том, что она потеряла его, все сильнее повергали ее в отчаяние, и Жозефин с Тензином всячески старались отвлечь ее от них. Жозефин часто после занятий увозила ее в бассейн, где они обедали и до вечера плескались. Тензин водил по ресторанам и кафе, развлекая ее рассказами о чудесах, совершаемых буддийскими святыми в древности. Но каждый вечер, вернувшись домой, Кристина садилась перед портретом Риши и плакала. Она звала его, но он не слышал.
Заполучив от Жозефин копию снимков с камня, она каждый вечер, наплакавшись, раскладывала засекреченные письмена перед собой на столе, снова сканировала их взглядом и проникалась уверенностью, что их объединяет не только письменный шрифт, но и какой-то скрытый смысл. Показать клочки с каракулями Жозефин она так и не решилась: побоялась открыть подруге их таинственную историю. Вместо этого она решила выведать у нее адрес ее дяди.
Осуществить это оказалось просто. Жозефин, не задавая лишних вопросов, дала ей адрес дяди и в своем письме к нему представила ее как близкую подругу. Дядя Винсент быстро ответил Кристине на ее письмо. Он был до крайности заинтригован посланиями на бумажных клочках, поскольку нашел связь между ними и посланиями на камнях, оставленными больше двух тысяч лет назад. Задавал много вопросов. Но Кристина решила утаить от него часть таинственной истории и рассказала только, что случайно нашла их в найденной записной книжке. Она просила его хранить это в тайне даже от Жозефин, пока не откроется смысл написанного. Дядя похвалил ее за мудрость и пообещал прислать ей перевод-интерпретацию вместе с переводом своей оригинальной работы.
И Кристина ждала, с каждым днем замечая, что мысли о письменах занимают ее ум чаще, чем мысли о Риши.
— Он появится, — продолжала твердить ей Жозефин, когда видела, что, выходя за арку, Кристина на время куда-то отлетает: ее душа устремляется за взглядом, который напряженно ищет Риши. — Однажды появится.