Речной дурман | страница 30
— Ну, ну, — сжав губы, успокаивал он ее, поглаживая по руке и давая ее горю свободно излиться.
Когда она немного успокоилась, он подошел к письменному столу, взял хрустальный графин и налил ей хорошую порцию бренди. Вернувшись к ней, он сел рядом, его напряженный подбородок выдавал бушевавший в нем гнев. Однако голос его был спокоен, когда он вложил ей в руку стакан и сказал:
— Вот, мисс Дюброк, пожалуйста, выпейте это.
Несмотря на то, что Жасмина не привыкла к спиртному, она послушно взяла у Хэмптона стакан и отпила глоток. Она чуть не задохнулась — бренди обжег ей все внутри, однако затем она почувствовала приятное тепло и надеялась, что спиртное успокоит ее перенапряженные нервы.
Джэард сосредоточенно наблюдал, как Жасмина сделала еще несколько глотков. Потом, когда она стала вытирать слезы рукавом его халата, он достал из кармана чистый носовой платок и протянул ей:
— Пожалуйста, вытрите глаза, мисс Дюброк.
Жасмина повернулась, чтобы посмотреть на сидящего рядом с ней незнакомца. Джэард Хэмптон выглядел искренне встревоженным, желающим защитить ее, на что указывали его напрягшийся подбородок и гневный блеск в голубых глазах. Но в его светлом, направленном на нее взгляде была также глубокая нежность.
— Знаете, я должна поблагодарить вас за то, что вы вытащили меня из реки, — проговорила она, сделав один глоток бренди. — Если бы не вы…
— Даже не думайте об этом, — посоветовал он. — Сначала я хочу знать, как вы оказались в реке. Вы должны признать, что у вас есть способность возбуждать у людей любопытство, — добавил он с добродушной улыбкой.
Жасмина кивнула и отпила еще глоток.
— Наверное, мне нужно начать сначала…
— Пожалуйста, начните.
— Но это так унизительно! — воскликнула она.
Джэард положил свою твердую сильную руку на дрожащие пальцы Жасмины.
— Мисс Дюброк, вы должны знать, что весь позор за происшедшее сегодня ночью ложится на того труса, который сбросил вас в воду.
Жасмина вытерла слезы и отпила еще один глоток бренди. У нее немного кружилась голова, но это было приятно.
— Я встретила его только неделю назад, — наконец начала она.
— Человека, который сбросил вас в воду?
Она кивнула, отпив еще глоток.
— Его зовут Клод Бодро, во всяком случае, он так сказал.
Джэард сильно нахмурился.
— Вы уверены, что его имя Бодро?
Она насторожилась.
— Да. А почему вы спрашиваете. Вы знаете его?
Он пожал плечами, пожалуй, слишком непринужденно.
— Бодро — очень распространенное имя, я думаю. Расскажите, где вы встретили этого мерзавца?