Сладкая боль | страница 26



«Ничего себе, — подумала она, — вот тебе и простой рабочий!»

Когда собрались уезжать, никто не хотел оставаться и ждать второго рейса, поэтому, хохоча и толкаясь, в машину влезли все. На первом сиденье, рядом с непьющим водителем, разместились Тамара и худющий Ксавье, а сзади — два крупных мужика и их не очень миниатюрные жены.

— Ничего, поехали, — сказал муж Любы, — только ты, Тамара, когда будем проезжать пост ГАИ, пригни голову.

Около отеля растроганный столь теплой встречей Ксавье обменялся рукопожатием с мужчинами, а женщинам поцеловал руки.

— Француз! — закатив от восторга глаза, прошептала Люба.

— Я хочу написать вам письма, — сказал он. — Дайте мне свои адреса.

Тамара перевела, и новоявленные друзья с большим удовольствием протянули ему листки, вырванные из записных книжек.

«Чем черт не шутит, а вдруг возьмет да и пригласит в гости?» — думали все, кроме Тамары.

— С какой стати он будет приглашать людей, увиденных впервые? — тихо проговорила она.

И только ради вежливости тоже написала свой адрес.

Через два дня Люба опять позвонила Тамаре.

— Слушай, Тома, Ксавье сегодня уезжает, и мой муж говорит, что было бы хорошо, если бы мы с тобой пошли с ним попрощаться. Он говорит, что надо намекнуть ему на приглашение, а? Пойдем?

— Ты думаешь? Да нужны мы ему…

— Ну, Тома, пойдем! А то мой все уши прожужжит мне.

— Ладно! — согласилась Тамара.

В подарок французу она взяла большую красивую книгу о русских писателях.

Ксавье, увидев их в аэропорту, обрадовался и тоже подарил по сувениру: необычные открытки с изображением танцующих юношей и девушек, одетых в национальные бретонские костюмы, причем лифы и юбки были сделаны из ткани. Расцеловавшись на прощание с Тамарой и Любой, Ксавье сказал, что обязательно напишет им.


Потянулись привычные будни — и вдруг словно бомба взорвалась. Сначала друзья, а через день и сама Тамара получили конверты с французским штемпелем.

— Тамара, приезжай, пожалуйста, переведи! Ксавье прислал нам открытку! — просила Люба.

Эту новость тут же узнали все приятели Любы и ее мужа. Все находили открытку потрясающей и дрожали от зависти.

— А что как он их пригласит?..

Когда же Тамара перевела содержание, приятели успокоились, а Люба с мужем разочарованно посмотрели друг на друга. Как оказалось, открытка — всего лишь форма вежливости, благодарность за радушный прием. Зато письмо на двух страницах, полученное Тамарой, лишило всех покоя. Ксавье, делясь своими приятными воспоминаниями о поездке, в конце приписал, что приглашает Тамару в августе будущего года приехать к нему в гости. А когда в феврале она получила официальный бланк приглашения, то в полной мере осознала и «…месть врагов и клевету друзей», которые просто бесились при мысли, что Тамара может выйти замуж за Ксавье и будет жить в «самой» Франции. Некоторые, правда, с трудом, пытались изображать на своих вытянутых лицах подобие радости за подругу. Люба тоже долго держалась, а потом нервы сдали, и зависть, смешанная с обидой — ведь они же обедом угощали, — вырвалась бурным потоком.