Летопись Фиднемеса 1-2 | страница 44



   - Ах, ты... - махнул рукой молодой человек и, хлопнув дверью, выскочил из дома, чтобы выплеснуть свою ярость на тренировочном поле. На самом деле, больше его разозлила неприкрытая правда в словах друга.

   Когда он вернулся, Фаль крепко спал. Мак Гири улыбнулся, подумав, что сейчас поднять его не смогла бы даже армия вампиров. А это значит, что он заслужил доверие.


   12.

   Несколько дней спустя Мат Фаль вновь пропал, успев насолить всем. За насмешки над Мак Гири он подсыпал в отвары учеников какую-то траву, от которой два дня у всех было жуткое несварение желудка. Учитель рассерженно бормотал угрозы жесточайших наказаний, грозивших беспечному ученику, но снять чары не мог. Два дня спустя все прошло, словно ничего и не было. Это была угроза. Мат Фаль был сильнее их всех, он приоткрыл завесу своей тайны, чтобы показать, идти против него будет иметь неприятные последствия. Не все поняли случившееся, но Мак Гири, будучи старше, не мог наказать младших только за насмешки, пусть и очень злые. Приходилось терпеть, сжимая кулаки и собрав всю волю. Однако после исчезновения Мат Фаля, у Мак Гири появились нехорошие предчувствия. К тому же Алый Совет прислал двух учителей, которые, проконтролировав ситуацию, оставили новых наставников - явных приверженцев Совета. Теперь ученикам запрещалось работать у крестьян, покидать Фиднемес можно было только по особому распоряжению, а все занятия сосредоточились на военной подготовке. В Священной Роще становилось неспокойно.

   Мак Гири собрал кое-какие вещи, взял меч и отправился к изваянию Маноноса в глубине Рощи. Рискуя всем, он попросил благословения у Учителя. Петляя среди деревьев, молодой человек уверенно шел вперед и к заходу солнца уже был на месте. Он молился всю ночь, но ответа так и не получил, и тогда рука уверенно занесла меч над изваянием.

   - Стой, - раздался уже знакомый голос. Вечный юноша возник словно ниоткуда. - Как ты осмелился угрожать мне?

   - Я разнесу это изваяние, - ответил в том ему Мак Гири, - Если ты не скажешь, где Мат Фаль и не отправишь меня к нему.

   - Знаешь, - вдруг улыбнулся бог, - Вы удивительно похожи, как вы уживаетесь?

   - Приходится, - ответил ученик Фиднемеса. - Так, где Фаль?

   - Тонтиорикс отправил его в Кадвиллон для последнего испытания, - ответил Манонос, скрестив руки на груди и облокотившись плечом о собственное изваяние.

   - Перестань мучить мальчика, - раздался еще один голос, заставивший Мак Гири преклонить колени, - Встань, - махнула рукой Эпонис, появляясь мириадами разноцветных искр, - Ты хороший мальчик, ты выбрал правильный путь. Фалю нужны друзья, - Рука с материнской нежностью пригладила растрепанные волосы молодого человека, потрепав его за ухо, - Отправляйся к нему и помни, если когда-нибудь ты будешь опасаться за его жизнь, ты всегда можешь позвать меня.