Летопись Фиднемеса 1-2 | страница 18



   - Ты мне надоел, - прорычал Мат Фаль, - Ты мог погубить весь Фиднемес в своей безумной и бездумной мести.....

   - Я..., - прохрипел Мак Гири.

   - Оборотень выпускает свою ярость, теряет контроль, и тогда ты был бы виновен в страшной гибели жителей Фиднемеса, - рычал волкодлак, затем швырнул Мак Гири о другую стену. Юноша почувствовал, как у него треснули ребра.

   - Ненавижу, - вдруг закричал он в спину волкодлаку, уже выходящему из его дома, - Ненавижу. Любимец богов..... - Мак Гири бросился на оборотня, сбив его с ног. Они покатились по земле. - Тебе все достается легко, очень легко, все то, чего я добивался годами..... Ненавижу.

   Их сражение напоминало безумную драку. Волкодлак взвыл, вновь отшвырнув Мак Гири, но ученик Фиднемеса не хотел понимать, насколько опасно голыми руками сражаться с оборотнем, поднимался на ноги и вновь шел вперед. Первым пришел в себя Мат Фаль, взяв под контроль свою ярость. Они сидели друг напротив друга на поляне, измазанные в земле и траве. Фаль обрел свой человеческий вид и, тяжело дыша, тихо, почти обреченно, сказал:

   - Хочешь до конца выяснить отношения? - Мак Гири, также едва переводя дыхание, кивнул, зная, что в темноте Мат Фаль прекрасно видит. - Тогда утром на тренировочной поляне. Будем сражаться, пока один из нас не сдастся.

   - Я приду, - буркнул Мак Гири и направился было к себе, но Мат Фаль остановил его,

   - Иди в мой дом, я не буду спать, окруженный осиной, утром уберешь. А я пойду в твой, мне нужно выспаться. И думай в следующий раз.... - жестко произнес Фаль, так что Мак Гири ощутил себя юным адептом перед Учителем.

   - Ладно, - махнул рукой Мак Гири и поплелся в дом своего противника. Его еще раньше удивила скромная обстановка и полное отсутствие даже посуды. Он понюхал воздух, но запах осины не доступен человеку, и, хотя она забирает силы, для человека это незаметно. Пожав плечами, ученик лег спать, но еще долго не мог сомкнуть глаз.

   Утром он явился на тренировочную поляну, когда большинство учеников вместе с учителем и наставниками ушли молиться. Мат Фаль уже ждал его, приготовив шесты и мечи. На нем были штаны, сапоги, а волосы и лоб плотно перетянуты кожаным шнуром. Мак Гири, стараясь не глядеть на дракона на груди противника - большого и красного, как отпечаток особой воли и власти богов. В Фиднемесе уже ходили легенды о том, что дракон может оживать по приказу своего хозяина. Мак Гири быстро снял и отбросил в сторону льняную рубаху, откинул длинные черные волосы, также завязав их шнуром. Молча он стал разминаться, разогревая мышцы, но так, чтобы его противнику не показалось, что он тянет время. Наконец Мак Гири выпрямился, склонил голову к одному и другому плечу и посмотрел прямо в глаза Мат Фалю.