Клыкастая Девушка | страница 93
— Я хочу спасти невинных людей, ты идиот. Я думала, ты сделал всё ради защиты людей.
— Так и есть, — Ван бросил мне привычный свирепый взгляд, но я могла видеть скрытую тревогу по краям его показной смелости. — Я сам буду искать твою семью, если они были захвачены в плен.
Ладно, я должна была признать, у Вана были хорошие пункты, и это были не только его торс и руки. Конечно, его основной плохой пункт отношение ко мне как к злому монстру, перевешивает любые положительные стороны. — Спасибо. Я действительно ценю это предложение. Но я, безусловно, лучший выбор для любой спасательной операции.
— Верно. ты, кровожадная, нежить-убийца. — Капля сарказма была в голосе Вана. — Дай мне три веские причины.
— Я сверхсильная, меня нельзя убить, и нет никого на этой планете, кто больше заботится о безопасности своей семьи, чем я, — сказала я быстро.
Ван моргнул.
— Послушай, — сказала я, воспользовавшись его временной потерей слов. — Когда дойдет до тебя, что я просто обычная девушка, только мертвая? Жидкие диеты и серьезная нехватка загара не делают меня психопаткой. Ты думаешь, что я хотела быть пьющим кровь уродом?
Ван посмотрел на меня странно, будто увидел меня в первый раз. — Как и я, — сказал он так тихо, что я едва слышала. На секунду я подумала, что он может на самом деле вести себя как разумный человек-но потом его болтовня. — Нет. Вампиры не могут быть доверчивыми. Я должен держать тебя в сохранности и доставить в безопасное место. — Он взглянул на Сару. — Вас обеих.
— Есть места, безопасные от вампиров? — Сара звучала сомнительно. Даже ее голос был слабым, дрожащим, как бабочка.
— Много, на самом деле. — Рот Вана изогнулся, и честно он как никогда был похож на улыбку. Он помогал Саре, дал ей наваливаться на него и шёл вместе с ней несколько шагов к кровати. — Не трудно удержать вампиров, если ты знаешь их слабые стороны. Все, что тебе нужно сделать, это разбросать много объектов вокруг. Ты всегда можешь узнать дом охотника с армией статуй гномов в саду на покрытом газоне. — Его выражение лица стало мрачным снова.
— Но для того, чтобы взять вас в безопасный дом охотников, мне придется позвонить моему дяде. Моему Лидеру, — добавил он на озадаченный взгляд Сары. Он расправил плечи и вытащил телефон из кармана, оглядываясь с тем же восторгом, с которым ребенок рассматривает поход к стоматологу. — Лучше покончим… — телефон загудел в его руке. Ван взглянул на экран, и его брови поднялись. — Ну вот. Это все меняет. — Он сунул в карман телефон снова, выглядя гораздо счастливее. — Это был мой работодатель — я написал ей раньше, чтобы объяснить ситуацию. Она предложила нам безопасный дом, и, как обычно, это очень недалеко отсюда.