Клыкастая Девушка | страница 135




— Для всех вас! — Сара сильнее прижала дуло пистолета к груди. Отец остановился, как вкопанный. — Вы все так счастливы записаться в плохих парней. Так вот я — нет. — Ее рассерженный взгляд встретился с моим, на этот раз она была сосредоточена. — И я скорее умру, чем позволю тебе предать Лили!


— Я уверена, Хэйкон тоже позволит ей присягнуть, — сказала я отчаянно.


— Нет, — голос Хэйкона был лишен эмоций. — Я не верю в преданность тех, кто предал свою семью. Я закую волчицу в цепи и посажу в клетку, если нужно, но не позволю ей разделить со мной очаг.


— Как будто Лили такого пожелала, ты маленький ублюдок, — прорычала Сара. — А теперь послушай. Либо ты дашь нам всем уйти, либо я покончу со всем этим прямо сейчас.


— Такая преданность, — Хэйкон покачал головой. — Хотя и неуместная. Скажи мне, оболочка, где твоя Лили сейчас? Ханти Джейн Грин, может посмотришь глазами твоей госпожи?


От всех волнений, я совершенно забыла о Лили. На мгновение мои надежды взлетели. Лили была умная и мощная, она могла спасти нас. Конечно, она не откажется от Сары…


С другой стороны, увидев довольную ухмылку Хэйкона, я поняла, что Лили могла и вовсе не торопиться нам на помощь.


Я взглянула на Кровную линию. Мои бесконечные проекции больше не прокручивались перед глазами Лили; она сняла очки и наушники. Вместо этого, ее взгляд был устремлен на лобовое стекло, которое заливал дождь, пока она вела машину. Я увидела как навстречу промелькнул дорожный знак, указывающий, что она направлялась на север.


— Она убегает, — сказала я Саре.


— Хорошо, — резко отозвалась она. — Я рада. Лили исчезнет, а в один прекрасный день, мальчик, она вернется и станет Старейшиной! Надеюсь, ты выучил пару хороших книг, потому что тебе придется провести 10 тысяч лет в серебре. — Она глубоко вздохнула. — Мне жаль, Джейн.


— Нет! — вскрикнул Вэн, его мускулы напряглись — но он не посмел двинуться в ее сторону.


— Сара, пожалуйста, умоляю тебя, — бормотала я, находясь на грани срыва в то время, как ее лицо вдруг стало спокойным. — Моя семья…


— Мне очень жаль, — повторила она. — Но мы заключим сделку.


— До того, как ты так благородно принесешь себя в жертву ради своей хозяйки, — проговорил Хэйкон, еле сдерживая сарказм, — есть одна вещь, которую, мне кажется, тебе следует знать. — Это был не твоей отец, Сара Чена.


Все, за исключением Сары, пребывали в замешательстве. Я не имела ни малейшего понятия, что происходило — но я почувствовала, как кровь отлила от лица Сары, и как она задержала дыхание.