Дороже всех наград | страница 2
Бетти взяла флакончик из рук Келзи.
— «Только для рыжих», — с удовольствием прочитала она и повернула флакон, чтобы посмотреть список ингредиентов.
— После него волосы блестят, — убеждала ее Келзи, — и приобретают золотистый оттенок. Есть еще одна разновидность этого шампуня — чтобы сделать рыжий цвет более насыщенным. — Она сняла с полки то, о чем говорила, заметив при этом, что мистер Совершенство подвинулся чуть ближе. Явно прислушиваясь к их разговору, он взял с полки шампунь от перхоти.
Перхоть? Ха! Да у него, наверное, за всю жизнь не выпал ни один волосок! Люди такого типа выглядят шикарно, почти не прилагая к этому усилий. У них никогда не течет из носа, когда они после долгого пребывания на холоде входят в теплую комнату, никогда не остается на галстуке ни единого пятнышка после обеда в модном ресторане, а этот тип, судя по виду, обедал там довольно часто.
— А кондиционер вы тоже пробовали? — спросила ее Бетти.
— Нет, — почему-то виноватым голосом произнесла Келзи. — Я пользовалась только шампунем. Но могу сказать, что я стала горячей поклонницей серии «Только для рыжих». Уж это я гарантирую, — Келзи улыбнулась. — Терпеть не могу, когда смотришь в зеркало и видишь, что твои волосы напоминают затухающий костер.
Шесть футов два дюйма сплошных достоинств одарили ее ослепительной улыбкой. Келзи едва заметно вздрогнула. Больше всего ей хотелось сейчас сказать что-нибудь жутко умное. Но вместо этого она зачем-то изображала из себя продавщицу, рекламирующую товар. А ведь он все слышал!
Бетти с решительным видом положила шампунь в свою тележку.
— Уговорили — попробую. Все равно тот шампунь, которым я пользовалась последнее время, мне разонравился. Спасибо за ценную информацию, дорогая. Мы, рыжие, должны держаться вместе.
— Безусловно, — согласилась Келзи, гадая про себя, продолжает ли красавчик в конце стойки прислушиваться к их разговору. — Рыжих обвиняют во всех смертных грехах — буйном темпераменте, повышенной сексуальности, излишней независимости. Что ж, теперь нам, по крайней мере, преподнесли подарок — свой собственный шампунь. Все же не так обидно.
Бетти захихикала и покатила свою тележку по проходу к рядам касс. Келзи с неохотой отошла от полки, стараясь не столкнуться лицом к лицу с мистером Совершенство. Она убеждала себя, что его интерес вызван лишь тем, что у него тоже рыжая жена или, скорее, девушка.
Неожиданно Келзи остановилась, наткнувшись на толстяка в белой рубашке, который тут же принялся перед ней извиняться. Толстяк закрывал собой весь проход, препятствуя движению покупателей. Он поймал Келзи за локоть, помогая ей тем самым удержаться на ногах.