Дорогой, единственный, любимый | страница 28



Сэм выдвинул ящик до конца.

— Смотрите, я его держу. Неужели трудно было прежде, чем тащить комод, вынуть из него ящики? Или хотя бы то, что в ящиках лежит? Или до вас не доходит, что тогда эта чертова махина станет легче?

Мелоди покачала головой и достала из ящика заинтересовавший ее конверт.

— Я спешу. Хочу поскорее оборудовать библиотеку. Мне некогда разбирать ящики.

— Можно было нанять помощника, — заметил Сэм.

Мелоди пожала плечами.

— Да я как-то не подумала об этом. Я стараюсь все делать сама. — Она разорвала конверт — и ахнула. — С ума сойти!

— Еще одно завещание? — спросил Сэм, водружая на место следующий ящик.

— Пятьсот долларов! — Мелоди помахала у него под носом пятью хрустящими бумажками.

Сэм невольно присвистнул.

— И много вы уже нашли таких тайников?

— Ни одного. Да я и не искала. Но теперь надо этим заняться. Может быть, я поторопилась обращаться к антиквару?

— А к кому вы обратились? — спросил Сэм.

Музыка наверху стихла, наступила блаженная тишина. Сэм сбросил пальто, повесив его на перила, и теперь смотрел, как Мелоди возится с тяжелым ящиком. Она наклонилась, пытаясь вставить его в паз, и под джинсами в обтяжку обрисовались округлые формы. Сэм облизнул пересохшие губы. Как он хотел подойти к ней сзади, положить руки на ее стройные бедра, прижать к себе…

— Идиотка! — проворчал он. — Дайте мне! — Он легко отодвинул ее в сторону, и на мгновение их бедра соприкоснулись. Голова у Сэма пошла кругом. Черт возьми, эта женщина его просто околдовала!

Мелоди выпрямилась, в сощуренных глазах загорелся недобрый огонек.

— Не надо называть меня идиоткой, — произнесла она медленно и веско. — Мне это не нравится.

Возясь с ящиком, Сэм уголком глаза наблюдал за Мелоди. Да она, оказывается, с характером! Сэм взглянул на нее в упор — и пальцы его судорожно вцепились в ручку ящика, а в глазах засияло нескрываемое восхищение. Мелоди стояла, широко расставив ноги и положив руки на бедра, глаза ее метали гневные искры, полная грудь часто вздымалась. Здорово же она разозлилась! Должно быть, не в первый раз услышала обидное слово. Кто же ее обижал? Может быть, муж? Сэм сам не понимал, почему его так заинтересовало прошлое Мелоди.

Сэм с быстротой атакующего хищника перевел разговор на другое.

— Где вы ее взяли? — спросил он, указывая на ее водолазку с надписью «Университет Гонзага» на груди, и сам поразился, как хрипло звучал его голос.

Мелоди не слышала вопроса. Ее раздирали противоречивые эмоции, самой сильной из которых была ярость. Как он смеет?! Явился сюда и начал распоряжаться! Ей хотелось завизжать, затопать ногами и выставить наглеца из дома и из своей жизни. Она прекрасно справлялась и без него.