Тот, кто не со мной | страница 25
— Элизе придется смириться с этим, как и остальным местным жителям. — Он бросил быстрый взгляд на се окаменевшее лицо. — Такова цена прогресса.
— А Фил Поллард знает об этом? — спросил Роланд у Элизы.
— Да. — Она с вызовом устремила на Лестера враждебный взгляд. — Он сказал, что, если это окажется правдой, он постарается придумать, как остановить тебя.
— Пусть попробует. Ничего у него не выйдет.
— А почему ты в этом так уверен? Уж если Фил Поллард задумает что-то, он обычно добивается своего.
Лестер усмехнулся:
— Вот как? В таком случае у него все еще есть надежда на твою руку и сердце?
Элиза заставила себя сдержать возмущение, потому что, если бы она ввязалась в перепалку, это расстроило бы отца. Лестер, казалось, понимал, какую борьбу со своим темпераментом она выдерживает, потому что его насмешливый взгляд сменился широкой язвительной ухмылкой. Роланд посмотрел сначала на одного, потом на другую, потом, боясь, что мир будет опять нарушен, спросил:
— А разве он не может обратиться к закону — попробовать получить судебный запрет, например?
— Пусть попробует, — повторил Лестер. — Во всяком случае, у меня есть подозрение, что некоторые деревья больны. Я внимательно осмотрел вязы — они гниют под корой. Если так, их придется срубить в любом случае, причем чем быстрее, тем лучше, пока болезнь не распространилась.
Гарольд Леннан умиротворяюще взглянул на свою дочь.
— Что поделать, Элиза. Будет там строительство или нет — все равно твой любимый лес обречен. Придется тебе найти другое место для прогулок. — Он вздохнул. — Надо строить дома, потому что людям нужно где-то жить, и нам всем придется пойти на какие-то жертвы ради этого.
— Я не согласна, — ответила Элиза. — Для этого есть поля в государственной собственности. — Она посмотрела на Лестера: — Почему вы не можете ограничить строительство ими?
— Я уже объяснял почему. Потому что лес проходит прямо посередине.
Элиза устала спорить, собрала пустые чашки на поднос и пошла на кухню мыть посуду. Через несколько минут Лестер просунул голову в дверь.
— Спокойной ночи, Элиза, моя милая подружка, — сказал он. Девушка ничего не ответила. Он пожал плечами, скорчил гримасу Роланду и ушел.
На следующее утро Элиза сказала Филу Полларду:
— Насчет леса все правда. Кингсы собираются его срубить. Я получила подтверждение из самых первых уст — от самого Лестера Кингса.
— Ах, значит, они уже все решили?
Элизе показалось, что мысленно он уже засучил рукава для борьбы.