Белоснежка и семь трупов | страница 72
- Ты все еще думаешь о своем мрачном типе со шрамом? - надулся итальянец.
- Что значит - все еще? Я и не переставала думать о нем ни на минуту, а все, что произошло между нами, было сплошным недоразумением, я же объясняла тебе, - слегка раздражаясь, ответила Яна.
Джорджио опечаленно произнес:
- Я приехал за тобой из Италии, радость моя, и не теряю надежды уговорить тебя вернуться со мной.
Яна только пожала плечами, поняв, что спорить с ним бесполезно.
Когда они подъехали к Яниному ресторану, то увидели довольно-таки приличную толпу собравшихся людей. Яна осмотрела здание, получившееся даже лучше, чем она представляла себе. Пластиковые окна поблескивали в лучах солнца. Подъездные дороги заасфальтированы, по обе стороны посажены маленькие аккуратные деревца. Вход с яркой вывеской «Итальянская пицца» перекрывала красная ленточка.
Яна вышла из машины и, стараясь не всматриваться в лица стоящих по обе стороны людей, улыбаясь, прошла ко входу в ресторан. Джорджио следовал за ней по пятам. Тут Яна заметила Асю, удивленно смотрящую на нее. Подруга преградила ей путь и тихо спросила:
- Яна, что с тобой? Тебя покусали собаки?
- Я всего лишь хотела преобразиться.
- Тебе это удалось! - горячо заверила Яну подруга. - Здесь, между прочим, Ричард.
Яна поежилась, воровато оглянулась и сразу же столкнулась взглядом с темными глазами, смотревшими на нее с ужасом.
Яна поднялась на ступеньку, где стоял Ричард, и еще на одну, чтобы быть выше его.
- После того как ты стремительно покинул мою квартиру, я и предположить не могла, что буду иметь честь видеть тебя на открытии ресторана.
- Я не мог уклониться от такого любезного приглашения. Тебя что, бьют? - поинтересовался Ричард.
Яна не могла признаться ему, что хотела стать красивее и поразить его, тем более что Ричарда под руку держало прелестное создание со светлыми волосами. Да, он имел наглость прийти на открытие ее ресторана с Настей. Яна внимательно всмотрелась в лицо сестры Аси и не увидела ни одной морщинки, а цвет лица она - негодяйка - позаимствовала у персика. Джорджио, заметив Ричарда, спрятался за спину Яны, видимо, давала о себе знать старая рана, то есть сломанная переносица.
Яна вздохнула полной грудью и поблагодарила за нелегкий труд строителей, в столь короткий срок воздвигших такую громадину. Яна покосилась на Ричарда, и ее сердце пронзила острая боль.
Он повернулся лицом к Насте, и они тихо переговаривались друг с другом. Лица обоих, как предполагала Яна, так как лица Ричарда она не видела, светились счастьем. Яна с воодушевлением схватила ножницы, любезно предложенные ей на бархатной подушке, и направилась к красной ленточке, но потом поменяла траекторию движения и, подойдя к Ричарду, отрезала ему галстук. Большие, удивленные глаза Настеньки выводили ее из себя.