Дочь Клодины | страница 65



Ричард знал, что ему лучше уйти. После того, что произошло, засиживаться не стоило. Шагнув к двери, он остановился посреди комнаты, где она стояла, руки он засунул в карманы, чтобы показать, что ей не следует бояться того, что он снова может ее коснуться.

— Надеюсь, что вы как-нибудь еще сыграете для меня, — сказал он, слегка усмехнувшись, что делал крайне редко, эта ухмылка делала его намного старше, чем он был на самом деле. — Обещаю, что буду вести себя прилично, как мы и условились.

Без сомнения, слова, которые он произнес, успокоили Люси, она искренне улыбнулась в тот момент, когда взяла в руки лампу, чтобы осветить ему путь, поднимая ее выше, чтобы он смог увидеть каждую ступеньку лестницы, ведь внизу в коридоре была кромешная тьма. После того как он надел плащ и взял в руки шляпу, он посмотрел на Люси, и она пожелала ему спокойной ночи. В ответ он в первый раз назвал ее по имени.

— Люси. — Теперь он уже не мог заставить себя обращаться к ней официально. Ничто не могло разорвать тоненькую золотую ниточку его любви к ней. Ричарду показалось, что слова Люси о пожелании спокойной ночи прозвучали как прощение.

Как только Ричард вышел из дома, а Люси вернулась в свою комнату, в кромешной тьме коридора зашевелилась чья-то фигура. Это была Мэг, ожидавшая, когда же наконец Ричард выйдет из комнаты Люси. Она, накинув на себя плащ, тихо открыла щеколду и выскочила на улицу под проливной дождь, чтобы догнать Ричарда. Он, услышав приближающиеся шаги, повернулся в тот момент, когда уже был готов запрыгнуть в свой двухместный экипаж, и Мэг успела схватить его за руку.

— Довези меня до «Королевского парка», — попросила она, дрожа от холода и щуря глаза от дождя. — Я боюсь за свою лодку, ведь на улице такая мерзкая погода: проливной дождь и сильный ветер, я должна убедиться, что она находится на берегу, далеко от линии моря.

Ричард взглянул на ее бледное, мокрое от дождя лицо. Она излучала теплоту и нежность и была такой женственной и соблазнительной, как вкусное, сладкое, крепкое вино в холодную ночь. Прошло несколько секунд, прежде чем он ответил:

— Я довезу тебя до твоей лодки. Садись.

— Ты славный! — Она руками обвила его шею и крепко поцеловала его в щеку, прежде чем обежала экипаж, подняла повыше свою юбку и взобралась на сиденье, расположенное рядом с Ричардом, который уже держал в руках вожжи.

Мэг зажмурилась от удовольствия, когда он накрыл ее колени покрывалом.

— Я вымокла до костей под этим ливнем.