Поцелуй дьявола | страница 52



С этими словами Эль Дьябло поднялся и подошел к письменному столу. Взяв оттуда листок бумаги, он вновь вернулся к Скай и протянул его ей.

— Это копия письма, которое капитан вашей яхты получил сегодня рано утром.

Скай взяла из рук Эль Дьябло листок бумаги и пристально посмотрела на него. Одного взгляда было достаточно, чтобы от изумления глаза едва не вылезли на лоб, а рот сам собой удивленно открылся. Письмо было написано ее собственным почерком, причем так искусно, что Скай засомневалась, уж не она ли сама написала его. В полной растерянности и недоумении она принялась читать.

Дорогой капитан Маклин!

Мне посчастливилось встретить здесь некоторых из моих знакомых, и они пригласили меня погостить у них. Я несказанно рада возможности посетить внутренние районы страны и была бы вам чрезвычайно признательна, если бы вы упаковали и передали с подателями сего письма некоторое количество одежды, достаточное на две или три недели. Эванс наверняка знает, что мне может понадобиться. Напомните ему также о том, чтобы он положил мои вечерние платья. Я надеюсь, что вы и вверенная вам команда с удовольствием проведете время в Хакаре.

Кто-нибудь из слуг моих знакомых посетит вас в скором времени, чтобы получить письма, которые могут прийти на мое имя и которые потребуют незамедлительного ответа.

С наилучшими пожеланиями искренне ваша

Скай Стендиш

Скай в немом изумлении уставилась на собственную подпись.

— Но как?.. Где?.. Я отказываюсь этому верить! — наконец возмущенно воскликнула она.

— Боюсь, что письмо вашей тетушке в Англию задержалось на один день, — произнес Эль Дьябло, улыбаясь ее замешательству.

Сначала Скай не поняла, что он хочет сказать. Затем вспомнила письмо, которое написала вчера утром и протянула человеку на причале с просьбой опустить в почтовый ящик. Наверняка это был один из людей Эль Дьябло, а ее письмо послужило в качестве образца ее почерка.

— Значит, вы не только убийца, но еще и фальсификатор! — произнесла она как можно презрительнее.

— Увы, я покривил бы душой, если бы попробовал приписать себе этот талант, — ответил Эль Дьябло. — Просто у нас в лагере имеется один человек, который в подобных вещах истинный мастер. Думаю, что, будь нам известно о нем чуть больше, мы имели бы все основания полагать, что он покинул Аргентину по одной весьма веской причине, так или иначе связанной с его редкостным умением копировать подписи других людей. Но здесь у нас не принято расспрашивать людей об их прошлом. Нас куда больше интересует будущее.