Сердцу не прикажешь | страница 33



Она вошла в дом и медленно поднялась к себе. Картина, подаренная Джемом, имела подставку на рамке, и Сара поставила ее на комод. Будет напоминать о талантливой женщине, у которой были золотые руки.

Перед тем как уснуть, она снова думала о Раймонде Возе. Этот парень не шел у нее из головы.


Дни катились один за другим, наступил июнь. Божественный запах роз проникал повсюду, розы царствовали в садах, наполняя воздух неповторимым ароматом.

— Какая красота! — не уставала повторять Сара, обращаясь к миссис Димейн, любуясь бесконечным разнообразием цветов и оттенков. — Я всегда любила розы. Сначала придумала себе любимый сорт, потом поняла, что мне нравятся абсолютно все.

Миссис Димейн улыбнулась ее детскому простодушию.

— Да, они прекрасны. А я часто смотрю на них как на товар для витрины нашего магазина, вместо того чтобы просто восхищаться ими. Но в этом году, как никогда, мы рассчитываем на цветы. Они вызывают у покупателей повышенный интерес.

— Я знаю. — В голосе Сары невольно прозвучало сожаление.

С недавних пор дом уже полностью был на ее попечении. Она потихоньку привыкла к своим обязанностям, они уже не тяготили ее. Даже Рут, которая часто совала нос в ее дела, не могла найти ни одной ошибки. Саймон ел приготовленную Сарой еду с большим удовольствием, похваливал и не забывал благодарить. Он иногда выглядел усталым, большой наплыв посетителей выматывал его, в такие моменты у его губ появлялись скорбные складки, выдававшие его состояние.

— Мы берем в помощь пару студентов, — как-то произнес Саймон за обедом. — Я поместил объявление в «Газетт», и нет сомнений, что они прикатят через день-два. Мне кажется, ребят можно разместить в мансарде. Надеюсь, им не составит труда туда подниматься.

В доме имелось несколько свободных комнат. В них никто не жил, и в любой момент, когда потребуется, они готовы были принять гостей.

— Что ж… — с некоторым сомнением сказала миссис Димейн, поглядев на Сару с сожалением, — конечно, их можно использовать. — Под этими словами подразумевалась дополнительная работа для Сары, а ей и без того доставалось.

— Но мы можем кого-нибудь пригласить в помощь Саре, — заверил Саймон. — Я не собираюсь взваливать на нее лишнюю заботу.

— Благодарю, — сухо отозвалась та.

— Хочешь посмотреть, дорогая, на комнаты? Скажешь потом свое мнение. Тебе лучше знать вкусы студентов, что им больше подходит. Будет ли им там удобно?

Сара вспомнила о некоторых привычках, свойственных Клиффорду и его компании.