Свадебное путешествие | страница 118



— Напомнили.

— Это оттого, что я на самом деле скучал без вас. — Она услышала его вздох. — В госпитале я сидел в комнате ожидания долгими томительными ночами и думал об одной милой леди, оставшейся в Стоунвелле.

— Мне жаль вашего друга. — Ее подбородок поднялся кверху, а все тело напряглось; она настороженно ожидала любого подозрительного движения, которое он сделает.

— Благодарю вас. Расслабьтесь, Джулия, и давайте продолжим нашу прогулку. Для этого и созданы сады, как вам известно.

Они бродили в дружеском молчании по росистой траве. Лунный свет заливал клумбы, блестел на камнях дорожек. Розарий, разбитый Кристи, тоже начинал подрастать.

— Что вы делаете в следующие выходные? — поинтересовался Бен.

— Ну, они будут весьма напряженными. Эйприл, Бетани и Рене устраивают вечером в субботу невестин «ливень». Так что у меня намечается полный дом оставшихся на ночлег гостей, включая мою мать и свекровь, которые прибудут издалека.

— A-а. Традиционный женский ритуал, «ливень» для невесты. — Джулия подняла глаза и увидела, что он широко улыбается. — А вы знаете, мужчины всегда гадают, что за тайные вещи дарятся на невестином «ливне»?

Она захихикала.

— Не сомневаюсь. Так же как мы гадаем, какие непристойности происходят на мальчишнике.

— Кстати, я надеюсь, что они не забудут про меня, когда устроят мальчишник для Джереми, — сказал Бен.

— Я знаю, что он собирается устроить что-то вроде холостяцкого сборища, и знаю, что вы числитесь в списке приглашенных.

Они помолчали.

— Это волнующее время, верно? — поинтересовался Бен. — Поскольку у меня нет детей, мне никогда и не приходилось испытывать то, что довелось вам.

— Это верно. Свадьбы — это вселенский хаос на много месяцев, особенно для невесты и ее матери.

— А вы подумали о том, каким все скучным станет — после этого?

— Полагаю, что вы правы, — грустно улыбнулась Джулия. — После всей этой кутерьмы моя жизнь вновь станет тусклой. Правда, у меня есть работа, книга, которую я пишу, да и деньги начну копить на Грецию…

— Я тоже никогда не был в Греции, — как бы невзначай заметил он.

— Я надеюсь, что это не намек. Вы же знаете, что я собираюсь туда с Селеной.

— Почему вы так настороженно относитесь ко мне? Нет, это не намек… Я только хотел сказать, что всегда тоже мечтал об этом. Греция единственная страна в мире, куда меня всегда тянуло. Однако Лили не хотела покидать Штаты. Ей казалось, что и здесь можно много чего посмотреть.

— Да что вы… — удивилась Джулия. — Точно так же говорил и Джей. Я так злилась на него, потому что он смеялся над моими мечтами. «Зачем тебе надо смотреть на эти старые развалины?» — говорил он.