Седьмое небо | страница 2



Другая жизнь.

Подавив в себе желание, снова взглянуть на незнакомца, Синтия принялась разливать по бокалам напитки, согласно заказу, который передала ей Айви. Ловким движением она наполнила два бокала джином, затем аккуратно откупорила две бутылки с тоником.

— У тебя отработанные движения, словно у профессионала, — заметила Айви, наблюдавшая за ней с другой стороны стойки бара.

Действительно, как странно, удивилась Синтия, ставя все на поднос Айви. Значит, вот еще одна подробность из моей прошлой жизни, которую я совершенно не помню.

— Пиво разливное или бутылочное? — уточнила Синтия.

— Бутылочное. Подруга, с тобой все в порядке? — озабоченно поинтересовалась Айви, поскольку Синтия, против обыкновения, никак не отреагировала на ее подначивание.

— Просто я немного устала, — ответила Синтия и нырнула за стойку, доставая из холодильника бутылки с охлажденным пивом.

Ей такой ответ казался вполне правдоподобным — ведь они с Айви отрабатывали дополнительную смену в баре отеля, хотя их официальным рабочим местом была регистрация. Но дела в отеле шли неважно, и хозяин держался из последних сил, стараясь обойтись минимумом служащих, которых по мере необходимости перебрасывал с одного участка на другой.

Например, на этой неделе Синтии и Айви, кроме их основной работы в регистрации, пришлось вечерами дежурить в баре фойе.

На самом деле, усталость была здесь абсолютно ни при чем: Синтия постоянно ощущала на себе пристальный взгляд подозрительного незнакомца. Склонившись над стойкой, она искоса взглянула на соглядатая и заметила, как он поспешно отвел от нее глаза.

— Ты знаешь этого человека, Айви? — прошептала она.

— Ты имеешь в виду того холеного типа в дорогом костюме? Это Лэнс Торп из двести второго номера. Он зарегистрировался вчера вечером во время дежурства Кита. Приехал сюда по делам, и это, скорее всего, именно так, поскольку птицы его полета уж никак не выберут наш отель местом отдыха.

Синтия не стала спорить с предположением подруги. Хотя «Трентон» и был расположен в живописном уголке на окраине Гаррисберга, он пришел в такое плачевное состояние, что состоятельный человек вряд ли мог остановить на нем свой выбор. Айви права, отдыхающие здесь почти не останавливались.

— Говорят, он работает на крупную гостиничную корпорацию, — продолжала между тем Айви, — которая скупает рухлядь вроде нашего отеля и переоборудует их в ультрасовременные комплексы отдыха, наподобие тех, что выстроили вдоль реки чуть южнее города.