Полуночный замок | страница 5



Но где я тогда? Это ведь не… магия? От невероятной мысли ладони разом вспотели. Медленно, все еще надеясь на логичное объяснение, я обернулась. Двери за моей спиной не оказалось, лишь все тот же зал. Мама моя!

Коленки помимо воли задрожали. Я закрыла и открыла глаза. Потом себя ущипнула. Ну не может быть, чтобы это все было на самом деле! Я не верю в магию! Не верю в колдунов! Не верю!

— Добро пожаловать в Полуночный замок, Элена, — эхом разнесся по пустому залу знакомый мужской голос.

А следом в сумеречном «Шахматном» зале буквально из воздуха появились и оба моих вчерашних нанимателя: худощавый и пожилой с пентаграммой на шее и аляповатым посохом.

— Да как… как такое возможно?! — сипло выдохнула я, неотрывно глядя на них.

— Мой уважаемый коллега, маг Матиас Эверет открыл для вас портал. — Царственно указав на худощавого, как само собой разумеющееся пояснил «Дед Мороз».

— Портал? Обалдеть… — невольно пробормотала я и, уловив вдруг знакомое слово, растерянно посмотрела на мага. — Так, значит, я у вас помощником буду?

— Нет. — Худощавого Матиаса передернуло, а я заметила мгновенно проскользнувшее на его лице отвращение.

— Работать вы, Элена, будете со мной, — одновременно пояснил «Дед Мороз». — Меня зовут сэр Донован Ливариус. Я хранитель ауры равновесия Полуночного замка.

Какой-какой ауры? Я с непониманием уставилась на него. Нет, мне точно нужны хоть какие-то ответы!

— Послушайте, Донован…

— Элена! — тотчас возмущенно прервал он. — Ваше воспитание все-таки ужасно! Во-первых, накрепко запомните: обращаться ко мне следует сэр Донован или хранитель Донован, и никак иначе. С любым титулованным лицом вы так же обязаны разговаривать, соблюдая субординацию и учитывая ваше происхождение… точнее, его отсутствие.

Вот втоптал, так втоптал!

— Да, конечно, До… э… сэр Донован, — промямлила я, окончательно растерявшись от всего происходящего.

Заметив эту запинку, хранитель тяжело вздохнул, а маг и вовсе откровенно поморщился.

— Знаете, хранитель Донован, я, пожалуй, пойду, — изрек Матиас… нет, наверное, все-таки сэр Матиас. — Судя по всему, моя работа по-прежнему не окончена.

Худощавый вновь оглядел меня, и стало ясно, что слова его следовало трактовать как «Пошел я искать замену этой хамоватой бездарной девчонке. Долго она тут не продержится».

Правда, внимания на столь пренебрежительное отношение и резкий тон я не обратила, ибо вслед за этим маг попросту растаял в воздухе!

— Ох! — изумленно выдохнула я в очередной раз.