Жертва безумия | страница 26



— Ерунда, Фрэнк. Получи разрешение судьи, но не болтай об этом. Если проговоришься, поднимется шум, пресса начнет выкручивать нам руки. Вытащи судью из постели, получи решение. Если хочешь, я сам его вручу.

— Это нам поможет, но не сегодня, — возразил Лестер. — Сейчас у нас и так полно дел. Я принесу сюда решение к семи утра.

Лукас кивнул.

— Я собираюсь заехать к девочке сегодня.

— Боб разговаривал с ней, — смущенно проговорил Лестер.

— Знаю, но это твоя проблема.

— Боб — хороший парень.

— Он не найдет и триппера в борделе, Фрэнк.

— Пожалуй… Ты говорил с родителями девочки?

— Две минуты назад, — ответил Лукас. — Сказал им, что скоро приеду.


— Мы не хотим, чтобы ее страх усилился, — прошипела Клэрис Бернет — костлявая женщина с туго стянутыми светлыми волосами, тонким носом и выступающими вперед верхними зубами.

— Я приехал не для того, чтобы пугать ее, — возразил Лукас.

— Не рекомендую вам делать этого. — Она погрозила ему пальцем. — Из-за этой истории и так уже много тревог. Полицейский допросил ее, не дождавшись нашего приезда.

— Мы надеялись задержать машину похитителя, — пояснил Лукас, начиная злиться.

— Мы с уважением относимся к вашей работе, но вы должны понять, что девочка травмирована, — сказал Томас Бернет, начальник отдела на электростанции.

— Вы должны понять, что пока это — расследование киднеппинга, но оно может превратиться в расследование убийства, — заметил Лукас. — Так или иначе, но мы поговорим с вашей дочерью и получим от нее ответы. Мы можем сделать это мягко, здесь, или в отделе по расследованию убийств, по решению судьи.

— Не угрожайте нам, — предупредил Томас Бернет.

— Я и не делаю этого, — возразил Лукас, — а только знакомлю вас с требованиями закона. Сейчас жизнь троих человек находится в опасности. Жаль, если ваша дочь будет плохо спать одну ночь или две, но я должен думать о жертвах и о том, чему они подвергаются. Так могу ли я поговорить с Мерседес или мне следует получить решение суда?


Мерседес Бернет, маленькая девочка с острым подбородком и не по годам взрослыми глазами, сидела в розовом шелковом кимоно на диване в гостиной возле большого пианино «Ямаха». Лукас заметил, что у нее только-только намечается грудь. Выпрямив спину, она старалась продемонстрировать то немногое, чем обладала. В присутствии матери и отца Мерседес рассказала Лукасу о том, что видела.

— Грейс стояла там, глядя то вперед, то назад и словно не понимая, что происходит. Она даже на минуту отошла к двери, потом снова шагнула вперед. Микроавтобус остановился у входа, подъехав отсюда. — Мерседес указала рукой влево. — Человек выскочил из машины, бросился к Грейс, а она попятилась назад. Он схватил ее за блузку и волосы и потащил из-под козырька…